о настоящем и не очень

Aug 18, 2009 00:34

On ne naît pas femme: on le devient.
Simon de Beauvoir
Женщиной не рождатся: ей становятся.
Симона де Бовуар

разговор у нас на уроке, как вы, может, поняли по предудыщему посту, был о феминизме. очень интересно было, кстати. например, после моего рассказа размышляли о том, может ли мужчина оставаться мачо в хорошем смысле слова и при этом менять ребенку памперсы, не делает ли это его менее мужественным. потом еще мы читали всякие жутко шовинистские цитаты известных муЩЩин (если интересно, могу привести несколько), упомянули и фразу Симоны де Бовуар из "эпиграфа". сошлись на том, что ее можно перефразировать и так:
Мужчиной не рождаются: им становятся

а вот как бы вы определили (мне понравилось задавать такие вопросы :)):
настоящий мужчина - это...
настоящая женщина - это...

P.S. Симоне принадлежит, кстати, еще одна фраза, о которой мы говорили:
Il y a des femmes de talent: aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.
Есть талантливые женщины: но ни у одной в таланте нет этого сумасшествия, называемого гением.

что возвращает нас к другому недавнему разговору, о таланте и гении. и, хоть фраза звучит достаточно по-шовинистски (несмотря на автора-женщину), но в этом определенно что-то есть. хоть кто-нибудь, вспоминая гениев, назвал хоть одну женщину? ;)

i wonder, quotes, francophonie

Previous post Next post
Up