я когда-то уже
помещала здесь в ЖЖ этот монтаж, но что-то в поисках совсем другого видео (как это обычно бывает) на него набрела и решила опять запостить. время чуть поменялoсь, люди, которые меня читают, - тоже. может, кто и не видел.
первый и, если мне не изменяет память, единственный мой монтаж. сделан был под впечатлением первого фильма. сейчас, когда Гарри вырос на пять лет, а Дэниел - на 8, смотрится очень ностальгично. можно, смахивая скупую слезу, смотреть и приговаривать: нет, ну как вырос-то. :)
слова - одна из моих самых любимых песен Брюно, "Малыш". я старалась, чтоб картинка была в тему, да и вообще слова подходят, по-моему. песню эту Брюно в свое время посвятил своему сыну Тьери.
Click to view
Petit bonhomme
Petit bonhomme
Qui vagabonde si loin des verites
Tu me parles en pleurant,
Tes larmes sont abondantes
Elles goutent la purete
Et les journees passeront
Comme le temps sur nos saisons
Encore un peu, tu grandiras
Dans mes cheveux la couleur changera
Petit bonhomme
Vois-tu le monde en habit de nouveau-ne?
Tu brises mon silence,
Consoles mon innocence
Mais tu as vu la beaute cachee
Les bonnes gens te rendront heureux
Et les mechants attaqueront tes jeux
Un conte de fees inacheve
Que tu defendras, je t'apprendrai
Je t'apprendrai
Мой малыш
Мой малыш,
Ты далеко, ты в стране своих детских грез.
Ты говоришь со мной
И слезы льешь рекой -
Нет чище этих слез.
Летит время за годом год,
Как весна за зимой идет.
Ты скоро станешь совсем большим,
А я стану совсем седым.
Мой малыш,
Посмотри: этот мир - он дитя, как ты.
С тобой я верю вновь
В невинность и любовь
И в тайны красоты.
Будут в жизни твоей друзья,
Враги - тоже, но знаю я:
Не дашь в обиду ты мечту свою.
А как, мой мальчик - я научу
Я научу...
автор этого замечательного перевода -
nale.
раньше я просто давала ссылку на
ее сайт, но у нее в очередной раз поменялся хостинг и только благодаря Гуглю я восстановила перевод, поэтому в этот раз решила у себя его сохранить. :)