его звали Шурик

Aug 21, 2006 12:09

Впрочем, нет. Если придерживаться хронологии, то когда он незваным гостем явился ко мне в дом, он был еще без имени. В тот вечер у меня в гостях были e_f и irbisa, и это именно irbisa заметила, что мы уже не совсем втроём: "Ой, геккон! Какой хорошенький!" - воскликнула она. "Ага, геккон," - сказала я, вся углубленная в приготовление салата насущного. "Геккон так ( Read more... )

перекатывая на языке

Leave a comment

olkab August 21 2006, 10:53:11 UTC
У Даррела в Моей семье есть прекрасная глава про геккона.

Reply

reut August 21 2006, 11:08:25 UTC
да? нужно будет найти. люблю Дарелла: если б больше читала в детстве, может, и живность всякую меньше бы боялась. :)

Reply

reut August 21 2006, 11:11:58 UTC
нашла:
Обитатели стены были очень разнообразны, вели дневной или ночной образ
жизни и делились на охотников и дичь. По ночам на охоту выходили жабы,
жившие среди зарослей ежевики, и гекконы, бледные, почти прозрачные создания
с выпуклыми глазами, обитавшие в трещинах в верхней части стены. Их жертвами
были глупые, рассеянные долгоножки, неуклюже метавшиеся среди листвы;
мотыльки всех размеров и видов -- полосатые, мозаичные, клетчатые,
пятнистые, в крапинку, которые мягким облаком кружились у растрескавшейся
штукатурки; жуки, толстенькие и прилично одетые, будто солидные бизнесмены,
спешащие по каким-то ночным делам.

Reply

olkab August 21 2006, 11:17:21 UTC
Подразумевалось вот это:
Один геккон повадился охотиться в моей спальне. Я сразу заприметил его
и вскоре, изучив как следует, дал ему имя Джеронимо, потому что, на мой
взгляд, все его атаки на насекомых отличались той же ловкостью и
продуманностью, что и действия этого знаменитого индейца...
Почитай, там дальше интересно.

Reply

reut August 21 2006, 11:18:12 UTC
нашла, нашла! читаю.

Reply

reut August 21 2006, 11:31:46 UTC
кайф! как потрясающе он пишет однако.

Reply

olkab August 21 2006, 11:43:42 UTC
О, что ты. Это самая лучшая в мире книжка для хорошего настроения.

Reply

reut August 21 2006, 11:48:20 UTC
да. :)
каждый раз, когда его читаю, поражаюсь, как вкусно он пишет о таких "невкусных" материях, как жабы, например. и хотя мне такое отношение к животным неблизко, меня это ужасно захватывает. :)

Reply

annie_celeblas August 22 2006, 10:57:19 UTC
Совпадение - как раз сегодня в библиотеке взяла My family and other animals - попробовать, как это читается в оригинале. :-)

Reply

reut August 22 2006, 11:24:48 UTC
там не будет слишком много непонятных терминов, думаешь? я, например, на английском животных только "основных" знаю. :)
а вообще, действительно хороший перевод. оригинал я бы не потянула, наверное: про жаб, да еще на английском. :)

Reply

annie_celeblas August 22 2006, 11:29:43 UTC
Не знаю, вот и проверю. ;-)

Reply

хи-хи reut August 21 2006, 11:17:08 UTC
Один геккон повадился охотиться в моей спальне. Я сразу заприметил его
и вскоре, изучив как следует, дал ему имя Джеронимо, потому что, на мой
взгляд, все его атаки на насекомых отличались той же ловкостью и
продуманностью, что и действия этого знаменитого индейца (Джеронимо
(1829--1909) -- вождь племени апачей, защитник прав индейцев в Северной
Америке, боролся против поселения индейцев в резервациях.).

Reply


Leave a comment

Up