* к недавно отшумевшему скандалу, высосанному из пальца (вот реально нашли ПРОБЛЕМУ), этот сабж никакого отношения не имеет
давно я что-то не писала за жизнь. дила у меня ничего. вокруг мерзкая погода (местами, правда, выпадают чудные солнечные дни) и бушует "омикрон". в отличие от всех прошлых волн в этот раз снаряды разрываются совсем рядом, нескольких близких подруг всей семьей, несколько ребят из моей группы на работе или из соседней комнаты. в Таллинне, куда я не поехала на ЧЕ, внезапно положительной оказалась наша девочка-фотограф. кажется, единственная из всей прессы. стойкое ощущение, что "на ее месте должна была быть я". хотя, оглядываясь назад, статистически выходит, что шансы были невелики, а триумф Любимого Тренера пропустила, обидно.
я же на чемпионате работала виртуально. даже взяла отпуск на два дня и сидела в этом всем, не вылезая, с утра до ночи. настолько, что когда в пятницу утром хотела что-то спросить у продавца цветов, то автоматически сказала это по-английски. :) но так классно было от всего отключиться! вполне себе реальные эмоции. и даже "похмелье" после чемпионата почти, как после настоящей поездки. :)
до сих пор разгребаю материалы, которые частично уже неясно, зачем разгребать, если их уже "украли" и опубликовали. нет, ну формально никто ничего не крал: все, сказанное в миксте, имеет право использовать любой журналист. тем более, что каждому дают задать всего один вопрос, на статью не наскребешь, если будешь щепетильным. но когда ты уж прям изощрился спросить что-то менее банальное, ну как-то все же хочется иметь право первой ночи, что-ли. особенно забавно, когда задаешь серию вопросов разным фигуристам, имея в голове некую конкретную идею статьи, а у тебя тащат одну цитату, которая без контекста ни к селу.
вообще - хотя в любом случае лучше ездить и работать на чемпионатах вживую - виртуальная микст-зона открывает интересные возможности. в том числе и для наблюдения за тем, как работают другие. забавно видеть, как кто-то, кому по должности положено совсем противоположное, тянет одеяло на себя и лепит к месту или не очень разные подробности личного характера. очень полезно бывает понаблюдать за действительно профессиональными журналистами (таких немного). отдельный бонус - вопросы JCB (которые я и сама иногда до конца не понимаю :)), реакция фигуристов на них, и вообще то, как у них сразу смягчаются лица, появляются улыбки и светятся глаза, когда они его видят. ну и удобно, что о фигуристах, с которыми не знаком, можно составить примерное представление: насколько разговорчивы, насколько владеют английским (при всей моей симпатии к испанским и итальянским парникам полноценное интервью я бы с ними ниасилила). так-то на чемпионате в микст на всех не набегаешься.
были еще всякие мысли по теме. может, сформулирую их в отдельный пост.
* * *
хожу под впечатлением от
"Squid Game". да, идея не то, чтоб сильно оригинальная. главные выводы - тоже. но сделано, сделано-то как! какие отличные актерские работы, какой продуманный дизайн, как визуально крут буквально каждый кадр.
потом, конечно, полезла в Тьюб раскапывать разные интервью, закулисья, подробности, "панели". ужасно интересно. правда, приходится напрягаться и невозможно слушать подобное на фоне, потому что отвечают они по-корейски и нужно следить за субтитрами.
по сериалам вообще накопился список разнообразно хорошего, нужно закончить "подглазный" пост.
но сначала закончить интервью. и две статьи.
ха, не успела я дописать этот пост, как у нас выбило свет во всем районе (см. выше про погоду). вот такие вот у нас дила...