Моя жена услышала странный шум и вышла посмотреть, что случилось. Внезапно её схватил нагваль и потащил в кукурузное поле. Она испугалась и стала молиться Пресвятой Деве Розария из Тальпы. Нагваль остановился, чтобы съесть пару сверчков (?), и в этот миг она вырвалась и смогла убежать. Жена заперлась в доме, а мы теперь, когда слышим ночью подозрительный шум, то не выходим из дома. Благодарим Пресвятую Деву.
P.S. Про сверчков сильно сомневаюсь. Может, оборот «comerse unos grillos» переводится как просто перекусить или имеет другое устоявшееся значение?