Хороший человек
zamorin , дай Бог здоровья ему и его близким.
Познакомился с калмыком по имени Анна. Удивился, как первосвященника из Евангелия зовут. А он мне:
- Да нет, это у нас такая калмыцкая традиция, когда новорожденного в дом приносят, то кто первый в дом после него заходит, так и называют. У нас в семье - двое братьев Анна, и сестра Иван.
- Диковато как-то.
- Это что! У меня дедушка был Кобель. Он когда родился, никто долго не заходил, только черный пес забежал. Вот его Кобелем и прозвали. А он потом стал Героем Советского Союза. Это что, аргентинские индейцы меняют свои имена, чтобы избежать смерти, которая, как они считают ведет списки всех семейств. Когда кто-нибудь из родни умирает, все сразу же меняют свои имена, чтобы обмануть смерть. Когда смерть придет следующий раз, ей трудно будет найти свою жертву. Так же охотники раньше напутствовали друг друга: «Ни пуха, ни пера». Здесь пух - это звери, а перо - это птицы. То есть смысл был таким: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!». На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Уж куда как лучше сказать: «С Богом, миленький».
Оригинал взят у
zamorin в
Языческие перевертыши