Nov 09, 2020 07:11
Как-то, разговаривая с мужем, выяснила, что когда во Франции говорят «кофейная ложка» это значит русская «чайная ложка». Здесь понятие чайной ложки не существует в принципе, её все называют кофейной.
Но она есть и называется здесь «cuillère à moka»
Вот ведь, я двадцать лет прожила здесь и всегда рассчитывала так, как привыкла в России.
Те, если в кулинарном рецепте на французском сайте указано три кофейные ложки сахара, я смело насыпала полторы чайных.
Идентично и с медицинскими рецептами.
А ещё, не так давно узнала, что здесь 37,2 считается абсолютно нормальной температурой человеческого тела. И если говоришь доктору, что у тебя 37 и 2, тебя знобит и лихорадит, он вполне возможно, просто не обратит на это внимания.
Я очень редко ходила по врачам с простудными заболеваниями, поэтому и не задавалась этим вопросом.
Культурная разница,
век живи-век учись