В общем, решил я пройтись по Нобелевским лауреатам в области литературы за последние годы. Ведь их имена: Видиадхар Найпол, Имре Кертес, Джон Кутзее, Эльфрида Елинек, Гарольд Пинтер, Орхан Памук, Дорис Лессинг, Жан-Мари Гюстав Леклезио, Герта Мюллер, Марио Варгас Льоса... они ничего мне не говорят. То есть кроме Дорис Лессинг я вообще понятия не имею, кто все эти люди... Но ведь дали же им за что-то Нобелевскую премию. Я не очень-то в состоянии понять, что такое зелёный, прости господи, флуоресцентный белок или что такое метод метатезис в органическом синтезе.... но в области литературы я еще кой-чего понимаю.
Вот собсна, цели ясны, задачи поставлены, за работу товарищи читатели.
Начал я с конца. С Марио Варгаса Льосы.
И пребываю в шоке. А вот и он, кстати:)
Дело вот в чем. В свое время, я как-то подумал, что совершенно ничего не знаю о Китае. То есть я задался вопросом, а что я знаю об этой чудесной стране, в которой, возможно, придется жить уже даже мне.... когда она поглотит весь земной шар)))) И понял, что ничего. Ну то есть вообще -ничего. Знаю, что у них долгая история, знаю, что была какая-то кровавая императрица на рубеже последних веков, знаю, что был злой коммуняка Мао, который устроил культурную революцию... но китайцев оказалось куда больше, чем он мог бы истребить, поэтому от растройства бедняга умер, а трудолюбивые китайцы начали строить коммунизм с капиталистическим китайским лицом... Да, помню, что был Ден Сяопин. Ну вот и всё. И никаких подробностей.
И я стал интересоваться, читать разные книжонки... И мать моя женщина, как мало мы знаем о Китае! Какое фантастическое невежество! Непозволительная роскошь в нашем американо-китайском мире....
Вот и с Варгас Льосой я неожиданно открыл другой мир. Что мы знаем о Южной Америке вообще, и о тамошней литературе в частности? Ну, кроме того, что там был Габриэль Гарсия Маркес, Пиночет и быстро меняющаяся череда президентов в Аргентине, ну да, и еще была эта- Эвита Перон. Вот и все. Сериалы еще оттуда к нам приходят, ну и Мехико самый грязный город земли))))
Короче говоря, обычное российское чванство и хамство: "Великая Русская Литература" и "Великая Российская История"... разве рядом можно поставить какую-то другую историю и какую-то другую литературу? И за всем этим- невежество и глупость, как обычно.
Читаю "Война конца света".
История Антонио Наставника, как он называется в переводе
Александра Богдановского. (Это тот, который переводил Сарамаго и Амаду, ну и этого, новомодного- Коэльо). Так вот я ожидал чего-нибудь в стиле Гарсии Маркеса, а оказалось, что Варгас Льоса- совсем другой стиль, совсем другой язык и совсем другая манера. В общем, я на первой части, поэтому делать выводы рано, но читается хорошо и мне нравится.
А сам сюжет Антонио Наставника, который собрал религиозными проповедями вокруг себя несколько десятков тысяч людей в конце XIX века... и власти Бразилии даже вынуждены были посылать против него регулярные войска, причем несколько раз... так вот ничто не ново под луной. Начав читать, мне все время казалось, что история знакомая... Пока я не вспомнил- история брата Дольчино, кратко рассказанная в "Имени Розы" Умберто Эко.
События разделены почти 600 годами, но по сути из одного ряда. По крайней мере внешне. Впрочем, Дольчино кажется не очень хорошо закончил. Посмотрим, чем закончит "брат" Антонио.
Читаю дальше.