Саме ці слова Тараса Шевченка прийшли на думку коли дізнався про новину, що стосується ситуації в українському кінематографі.
Зовсім нещодавно розміщував в своєму журналі
лінки за якими можна підписатися під петиціями, що адресуються до американської та французької фірм з приводу дублювання їхньої продукції (кінофільмів) українською мовою.
Схожі листи були направлені і від інших організацій, зокрема від громадської ініціативи "Кінопереклад". Саме їй французька кінокомпанія "Pathe Distribution" надіслала відповідь, в якій запевняє, що на майбутнє оптимізує своє співробітництво з українським ринком кінопрокату не вдаючись до послуг посередників (читай - російських фірм).
Детальнішу інформацію можна
прочитати тут.