В переводе на простой русский - "люди - они как говно в проруби, движение их определяется ветрами и течениями". "Воспитание" - примёрзло к краю, "обстоятельства" - ветром отогнало к противоположному. Взгляд, несмотря на отчётливую мизантропию, вполне имеет право на существование и рассмотрение. Но, как утверждают некоторые, есть и иной фактор: потенциальная субъектность, которая может забарывать и то и это. Без внимательного изучения проблемы трудно сказать, какой взгляд более адекватен. Но очень уж затратно это изучение - я пока что ни одного человека не сподвиг на прочтение не очень объёмной книжки Поршнева, а это всё люди отнюдь не глупые и, по их словам, хорошо замотивированные.
ЗЫ. Ради "говна в проруби" продукта воспитания и обстоятельств я и пальцем не пошевелю.
Comments 91
Reply
Ждем третий год обещанного. Авось на днях, монтируют, матюки запикивают.
Reply
Ему не за это платят.
Reply
Када про мастера и маргариту то? Задрал уже этот солж
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
В переводе на простой русский - "люди - они как говно в проруби, движение их определяется ветрами и течениями". "Воспитание" - примёрзло к краю, "обстоятельства" - ветром отогнало к противоположному. Взгляд, несмотря на отчётливую мизантропию, вполне имеет право на существование и рассмотрение.
Но, как утверждают некоторые, есть и иной фактор: потенциальная субъектность, которая может забарывать и то и это. Без внимательного изучения проблемы трудно сказать, какой взгляд более адекватен. Но очень уж затратно это изучение - я пока что ни одного человека не сподвиг на прочтение не очень объёмной книжки Поршнева, а это всё люди отнюдь не глупые и, по их словам, хорошо замотивированные.
ЗЫ. Ради "говна в проруби" продукта воспитания и обстоятельств я и пальцем не пошевелю.
Reply
Leave a comment