Я все-таки буду писать название этой страны так, как оно звучит в русском языке. Англию-то мы Ингландом не называем (однако, какое средневековое слово получилось, просто ранеесредневековое).
Белоруссия - это аисты. Белоруссия - это придорожные кресты. Просто сваренные из арматуры. На перекрестках и просто так. И люди, не отрицающие собственно веру.
Именно в Белоруссии я осознала, почему христианство в 12 веке несло посвящение, и почему не несёт его сейчас. В 12 веке люди верили в кучу "языческих" сил. В те нефилософские субстанции, из-за которых вырастает множество суеверий. Да, с ними легче - тебе кажется, что соблюдая все правила, ты взял будущее под контроль. А потом все эти субстанции христианство, изначально несшее философский смысл осознания себя и жизни, радостно вобрало в себя. И зачастую сейчас активно подменяет истинный смысл работы над собой и своей душой - суевериями по типу "помолись там-то - получишь что-то". Да, принять, что многое не в нашей власти, что будущее непредсказуемо - адски сложно. А работать над собой, чтоб стать чище и лучше - ещё сложнее. Любой здоровый человек во что-то верит, это особенность нашей психики. Верить без осмысливания проще. Погоня за количеством и всеобщим охватом сильно изменила суть. Увы.
Но вообще-то я о Белоруссии. Я очень люблю эту страну. И дети мои её очень любят. Красивая, гостеприимная, с красивым языком.... Кстати, именно пытаясь перевести детям с белорусского пояснения к полоцким памятникам я и осознала, что да, русский язык из славянских - чуть ли не самый обособленный. И что понять смысл текста на самом близком к нам языке не получается без подсматривания в английский вариант :((
И я так и не узнала, как произносится у краткая :(