Скачки бешеного зайца, или что случилось с сюжетом? Рецензия на книгу:
Милые кости (
Элис Сиболд)
Так уж случилось, что первой дочитанной книгой в этом году стала именно эта. Причем, читала я ее исключительно с телефона в метро и на работе. И нет, я не стала ее читать только потому, что ее экранизировали. Очень давно увидела здесь рецензию. Рецензия была интересной, и мне захотелось прочитать. Поэтому поставила себе галочку на будущее. Вот в этом году и добралась.
В рецензиях я, в основном, читала впечатления о теме, поднимаемой в книге. Я, наверное, скажу крамольную вещь, но как раз тема меня тронула мало. Люди умирают. Дети тоже. И не факт, что умереть от руки маньяка страшнее, чем после длительного лечения от рака. Но это так - мысли на отвлеченную тему. Я к тому, что меня больше цепанула не сама тема (ей я поставлю плюс; ибо интересно, эмоционально и местами проскальзывают занятные идеи и размышления), но форма подачи.
Для меня книга четко делится на две части. Первая вызвала если не восторг, то нечто очень к нему близкое. Читать было интересно, захватывающе и очень хотелось узнать развязку. Конечно, немного дезориентировали ситуационно-персонажные скачки (от скорбящих родных к самой Сюзи на небеса, потом - к друзьям, к убийце, и обратно). Не всегда получалось эти скачки уловить сразу (и приходилось перечитывать предложение, чтобы понять, а о чем тут идет речь), но, в конце концов, это стало восприниматься как особая фишка автора (возможно, в бумажной книге эпизоды как-то отделены друг от друга, в электронном варианте этого не было).
По времени эта часть заключала в себе первые несколько месяцев после убийства Сюзи, причем, первые дни - наиболее подробно.
С нее у меня сложилось восприятие книги не как романа о том, как родные и близкие переживают смерть девочки (это были, скорее, дополнительные сюжетные линии с претензией на попытку цапнуть за эмоцию), а как оригинальной формы подачи детективной истории. Ибо вся атрибутика присутствует: убийство, официальное расследование, неофициальное расследование. Плюс у читателей есть дополнительные бонус в виде возможности "подглядывать" за дальнейшим поведением убийцы.
Вторая же часть начисто перечеркивает детективную линию. Но даже не это царапает первым. Во вторую часть автор умудрился впихнуть около восьми лет. Урывками, ужимками, выдернутыми моментами. И в результате сюжет скачет, как бешеный заяц по пересеченной местности.
Детективная составляющая исчезает вникуда, вместо нее появляется мелодрама с грубым налетом мистицизма. Зверь-Обоснуй пропадает из текста напрочь. И если поступки героев в первой части мне еще были понятны, то вторая оставила после себя только чувство полнейшего недоумения. Вопрос, который не оставлял меня по мере ее прочтения: "К чему все это?" Я просто перестала понимать, что хотел сказать автор.
Книга оставила после себя, в первую очередь, недоумение. Финал оказался слитым, в худшем смысле этого слова, а в сущности неплохая идея - реализованной в такой неудачной манере, что потеряла всякий смысл (для читавших - я про сосульку).
Вывод, к которому я пришла: первая часть была написана автором в "творческой эйфории". Были эмоции, воодушевление, вдохновление. Текст сам ложился на бумагу. А потом газ вышел - и шарик сдулся. Вторая часть дописывалась потому, что - НАДО. Ужасное авторское состояние. Сюжет - есть, задумки - есть, а текст не идет. Приходится его из себя выдавливать. Что-то приличное в таком случае может получиться только у очень хорошего, опытного автора. А тут - не получилось. И вторая часть оказалась рваной, скомканной и слитой (прошу прощения за невольную аналогию).
Но, спасибо первой части, о прочтении не жалею. Ведь цапнуло же. Иначе не было бы рецензии. И недоумение - не самая плохая эмоция. Это лишь повод поразмышлять. А для этого книга предоставила много богатой, хорошо удобренной почвы.
Теперь вот жду субботу, дабы что из этого смогли слепить в виде фильма.
Радует то, что бабушку Линн играет несравненная Сьюзан Сарандон.
Кстати, да. Единственный персонаж, который действительно покорил, - бабушка Линн. Яркая, живая, до последней строчки верная себе. Она была самой настоящей в этой книге. Почти реальной.
ЗЫ: И еще интересно. Отнюдь не тонкие намеки на гомосексуальность Рут - дань политкорректности или моде?
Автор:
Юлия *Джу* Рейю