Шоколад на крутом кипятке.

Nov 26, 2014 12:17

Прочитала книгу "Шоколад на крутом кипятке" Лауры Эскивель по наводке nastyono4ka. В другом переводе она еще называется "Чампуррадо для жены моего мужа". Прочла на одном дыхании. Жанр произведения очень оригинальный. Тут тебе и клубок страстей, и семейные тайны, и все это перемежается экзотическими рецептами мексиканской кухни, плюс эзотерикой на грани магии ( Read more... )

мексика, книги

Leave a comment

Como agua para chocolate olka_eva December 7 2014, 10:55:40 UTC
Лаура Эскивель и в создании фильма участвовала по своей книге:
http://www.imdb. com/title/tt0103994/

Стиль книги - магический реализм, как "Сто лет одиночества" Маркеса и набор рассказов латиноамериканских писателей "Книга песчинок".

Мою старшую называю Тита. А на вас наткнулась на color-harmony, решила посмотреть, кто за ником королевы-розы скрывается.

Reply

Re: Como agua para chocolate reina_rosa December 7 2014, 13:09:43 UTC
Вы тоже испанским увлекаетесь? А какое настоящее имя вашей дочери, если не секрет?
Я тоже читала, что стиль книги - магический реализм, а Маркеса я воспринимаю с трудом... А в последнее время меня все тянет на кубинскую литературу. Но, откровенно говоря, читается тоже далеко не все.

Reply

Re: Como agua para chocolate olka_eva December 7 2014, 15:51:43 UTC
Испанский - мой домашний язык уже тринадцать лет. Старшую зовут Анна Маргарита, а младшую хотела назвать Linda Esperanza, но муж записал только как Линду.

Reply

Re: Como agua para chocolate reina_rosa December 7 2014, 16:59:59 UTC
Как интересно! В Испании живете или в другой какой-то испаноязычной стране? Красивые имена такие. :)

Reply

Re: Como agua para chocolate olka_eva December 7 2014, 18:20:39 UTC
Отвечу первым постом из своего журнала: http://olka-eva.livejournal.com/1158.html

Reply


Leave a comment

Up