Расстроила меня несколько пробежавшая по ЖЖ волна сладостного "Я так и знал(а)!" по тому поводу, что Лис в "Маленьком принце" - вовсе даже лисица. И тут же выясняется, что и книжка в детстве мноим казалась странной, и фраза "Мы в ответе за тех, кого приручили" - черт-те что, тем более черт-те что, раз его говорит Лисица, женщина мужчине, то есть
(
Read more... )
в общем - со всем согласна, даже более чем.
я вот только одного не понимаю: а какое значение имеет пол животного?
ну то есть какая разница - лис он или лисица, и почему это должно вызывать какое-то иное отношение к этой фразе?
Reply
Reply
А почему меняется вектор в разных трактовках - так на это уже у меня самой достаточно объяснений.
:)
Reply
:)
Верю запросто :))
Reply
нежели все это потом выслушивать.
:)
Reply
Reply
Да нет, что вы. Это констатация факта.
:Р
Reply
Reply
Reply
мы ж не формалисты: понятно - ну и достаточно.
Reply
Leave a comment