В детстве, как известно, трава была зеленее, небо - голубее, художники умели рисовать, а книжки печатали лучше и на лучшей бумаге. По крайней мере, я периодически читаю подобные стенания
( Read more... )
а то чего бы нашему редактору бегать :)) - собирать экземпляры книги у поклонников творчества (спасибо им!) и запрашивать сканы оригиналов причем книга делается в контакте с художником
увы, сохранилось не все, но бОльшая часть. и могу сказать, что это первая книга Пивоварова (а всего по разным издательствам их вышло четыре), которая будет с оригиналов (пусть не целиком)
У Виктора Дмитриевича довольно сложная ситуация по оригиналам иллюстраций к детским книгам
Очень хорошая новость! Я в детстве любила эту сказку- она была у меня на пластинке. А вот книга с картинками (не эта) не сохранилась(. Так что я тоже очень жду.
у меня в детстве книг художника не было, кроме Старушек с зонтиками - эту книжечку до сих пор вспоминаю, она была какая-то особенная - нестандартная - сама история, иллюстрации. Не было и этой книги. Но мне кажется, что к Оле-Лукойе иллюстрации Пивоварова очень подходят, какие-то они очень созвучные: такой прихотливый изогнутый мир вроде бы обычных вещей, но в то же у них какое-то фантастическое звучание
ну, вообщем-то написать сподвигло обсуждение у вас в журнале на самом деле я прекрасно понимаю притягательность старой книги - это тоже оригинал против копии, а копия по-любому будет хуже. Может это одна из причин, почему мы редко делаем полное переиздание-повтор (я их называю репринтными) - в одну воду дважды не входят
Comments 34
Reply
а то чего бы нашему редактору бегать :)) - собирать экземпляры книги у поклонников творчества (спасибо им!) и запрашивать сканы оригиналов
причем книга делается в контакте с художником
Reply
Reply
и могу сказать, что это первая книга Пивоварова (а всего по разным издательствам их вышло четыре), которая будет с оригиналов (пусть не целиком)
У Виктора Дмитриевича довольно сложная ситуация по оригиналам иллюстраций к детским книгам
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
как раз недавно писала кому-то в этом же ключе про "зеленую траву"
Reply
на самом деле я прекрасно понимаю притягательность старой книги - это тоже оригинал против копии, а копия по-любому будет хуже. Может это одна из причин, почему мы редко делаем полное переиздание-повтор (я их называю репринтными) - в одну воду дважды не входят
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment