Земляника под снегом. Рисунки Г. Калиновского

Apr 02, 2018 16:48


Принесли нам сегодня уже напечатанную книгу "Земляника под снегом". Можно посмотреть "живьем" и оценить качество печати.



Японцы никогда не спутают лукавые сказки острова Сикоку с поучительными историями острова Окинавы, романтическими фантазиями острова Садо или с динамичными, насыщенными событиями преданиями острова Хонсю. У каждой японской префектуры, города и даже деревни собственный фольклорный мир со своими персонажами, сюжетами и интонациями. Но какими бы разными по месту рождения ни были японские сказки, есть в них нечто общее. Они глубоко поэтичны - неслучайно в повествование часто вплетаются стихотворные строки, и в них царит настоящая магия - чудеса здесь встречаются на каждом шагу.
Именно чудеса привлекли внимание художника Геннадия Калиновского в первую очередь. В его иллюстрациях громовики и огненная зарница насылают на землю дождь с громом и молниями; у обидчиков слабых вырастают длинные носы; разъярённые черти на колеснице гонятся за сбежавшими героями; меч оборачивается грозным змеем и бросается на вора… Подобные сцены стали для художника полем для экспериментов: он выбирает сложную технику и выстраивает необычные ракурсы. А в дополнение делает небольшие штриховые рисунки - ироничные по смыслу и изящные по исполнению.


Предыдущий мой пост (как и комментарий в ВК) кто-то понял, как сообщение, что мы сделали репринт 1967 года. Нет! Это не повторение той книги. Мы вообще практически никогда не делаем репринты.

Вот, рядом с книгой 1967 года



Как видите, размер больше. Но наш вариант меньше, чем риполовское издание.
Если сравнивать с другими книгами (знаю, иногда так проще), то вот в сравнении с серией Дар Речи



Напечатали книгу хорошо, рисунки получились ровно так, как мы хотели, хорошо удались полутона. Аккуратно выкатали фон: у нас не тонированная бумага, а обычная белая бумага и, чтобы рисунки не смотрелись слишком чужеродно (сейчас бумага уж слишком ослепительно белая), мы кладем небольшой фон, приглушая яркость бумаги. Фон совсем небольшой, часто его и не видно, если не положить сверху лист бумаги для принтеров, тогда разница заметна. А так большинство назовет бумагу белой.

Немного макросъемки









Как видите, офсетная бумага книге идёт. Она стала более теплой, уютной, не потеряв в качестве воспроизведения рисунков.

И, не хочу заниматься похвальбой, но на офсетной бумаге мы выпускаем неплохие по качеству книги. У нас почти вся Гольц на офсете, весь Рачев, Гальдяев - и пусть мне кто-то скажет, что у нас там плохо напечатаны рисунки :)





И в сравнении с книгой 1967 года.





В книге 1967 года текст шел в подбор, сейчас так стараются не делать. Шрифт чуть крупнее и интерлиньяж (межстрочный интервал)







Старый форзац 1967 года не сохранился (жаль, он был интересный), в книге он был напечатан откровенно плохо, воспроизводить его бесмысленно, поэтому теперь форзац вот такой...



Вот такая получилась книга...

Калиновский, рабочее

Previous post Next post
Up