Сказки Куприянихи

Mar 14, 2017 16:54


Некоторое время назад я довольно подробно писала о работе над книгой "Сказки Куприянихи" с рисунками Вениамина Лосина, Евгения Монина, Владимира Перцова и Виктора Чижикова.
Книга вышла из типографии, можно посмотреть "живьём".



Дети села Большая Верейка, под Воронежем, обожали слушать истории «тётки Анюты», а позже «бабушки Куприянихи» - так называли Анну Куприяновну Барышникову (1864-1954). И она задорно, с прибаутками, поговорками, рифмованными зачинами и концовками рассказывала ребятам про капризную княжну, смелого Ивана - мужицкого сына, прекрасную Марью-королевну, находчивого солдата, глупого великана… Сказки, которые она слышала от отца и деда и которые сама придумывала в течение своей долгой жизни. А прожила бабушка Куприяниха девяносто лет!
Учёные узнали о необычной рассказчице случайно: в 1925 году в деревню приехали собирать фольклор и записали истории А. К. Барышниковой. С этого момента Купряниха стала знаменитой: сказки неграмотной крестьянки из Большой Верейки начали публиковать, её приглашали выступать в Москву, ею восхищались известные люди страны.

Но первое красочно оформленное издание сказок Куприянихи появилось лишь в 1961 году. Оформили эту книгу тогда ещё молодые, только ищущие свой путь в детской иллюстрации художники - Вениамин Лосин, Евгений Монин, Владимир Перцов и Виктор Чижиков. «Сказки» Куприянихи стали первой книгой, созданной художниками в соавторстве.

Сказки А. К. Барышниковой (Куприянихи)
Художник: Лосин Вениамин / Монин Евгений / Перцов Владимир / Чижиков Виктор
Возрастная группа: 6+
Объем: 88
Год издания: 2017
Формат: 215*290
Тип переплета: Твёрдый
Тираж: 7500
ISBN: 978-5-9268-2417-6
Cерия: Образ Речи. На переплете блинтовое тиснение + золотая фольга мелованная бумага



Переплет целиком.
На переплёте золотая фольга  + блинтовое тиснение, тиснение идет по фигуре всадника, по названию и рамкой по краям





По размеру, оформлению новая книга очень сродни ранее выходившему "Волшебному кольцу".



Развороты: бумага чуть тонирована, не белая, но очень светлая: поэтому на фотографиях смотрится белой.



Книга уникальна таким великолепным собранием отличных художников. Художники были очень отличны по стилю (и вы это увидите по рисункам), но при этом удалось создать единую, очень яркую книгу.



Как сказала наш худред, по иллюстрациям хорошо были видно, как молоды были художники: а давайте так, а я вот так, а ведь можно и так.
Отсюда каждый разворот решен отлично от другого.





Здесь видна рука Виктора Чижикова. Он сделал только один разворот и еще одну боковую иллюстрацию, поэтому в первоначальных изданиях его имени не было. Добавили уже в 2006 году.

















Ну и немного о текстах самих сказок.. В книге конечно великолепные рисунки, но ценна она не только тем. На сегодняшний день на рынке это единственное издание сказок Анны Куприяновны Барышниковой.

Сейчас на рынке представлены русские народные сказки, в основном, в пересказах Алексея Толстого и Михаила Булатова. Это хорошие пересказы, грамотные, но очень уж литературные, вычищенные, очень редакторские, очень городские. Сегодня даже Афанасьева стали печатать сильно меньше и сказка перестала быть народной, деревенской, нет какой-то особой интонации. А вот в сказках Анны Барышниковой всё это есть.
Анны Бырышникова была неграмотная, она не читала сказок Ершова, сборники Афанасьева, все сказки она слышала, запоминала, а потом сочиняла свою собственную сказку. И этот сборник очень хорошая возможность поговорить с ребенком, что такое есть сказка, что есть устное народное творчество, фольклор, как сказки передавались из деревни в деревню, от рассказчика к рассказчику, как получалось, что одни те же сюжеты рассказывались по разному...

Чижиков, рабочее, Перцов, Монин, Лосин

Previous post Next post
Up