Про телеграммы

Sep 02, 2016 22:25


Сегодня к нам в московский офис без звонка, неожиданно и очень решительно вошел незнакомый мужчина. С порога он строго сбросил: "Издательство "Речь"? У меня для вас телеграмма. Кто у вас главный и может расписаться в получении ( Read more... )

рабочее, Маврина

Leave a comment

red_balls September 3 2016, 07:08:38 UTC
Сергей, по вашей реплике хорошо заметно истинное отношение к издательству :0
Такие проекты не идут без пояснительных записок и экспертных заключений, да и имя Мавриной, как и эта книга хорошо известны. И именно поэтому я и написала, что попадание в финал - это потолок для книги, более того победитель, на мой взгляд, там уже понятен.
Но вы наверное не заметили, как мало подобных проектов стало за год - они не рентабельны, а все считают деньги. И если что-то подобное выходит, то оно выходит либо за чей-то счет, либо тиражом в 100 экз., либо одевается в п/драгоценные камни с кожей и уезжает жить на Рублевку. Значит забыть имя Мавриной? Или обращаться к букинистам, таким как вы, покупая непонятно в каком виде книгу в тридорога? Так вырастает поколение, которое в принципе не будет знать, что такое Маврина.
Речь пытается делать такие книги доступными для нынешнего поколения детей, возвращая их, причем не ухудшая качество выпуска "того" издания, не повторяя, а улучшая (вариант Амфоры думаю вы еще помните), благодаря новым технологиям. Причем Сказочная азбука не получала гранты, она сделана за счет издательства. И та информационная поддержка, которая возникает благодаря конкурсу, очень важна для книги, потому как кроме конкретного этого издания, она оставляет надежду, что будут еще подобные книги, которых стало ощутимо меньше.

Reply

sergej_manit September 3 2016, 14:24:51 UTC
А при чем тут отношение к издательству?! ))
-- я тут обозначил именно про трезвость строгого отбора Роспечати, которая явно и не в курсе что книга эта и была Книгой года в 1969 году, когда её сделал Гознак :)

Что касается переизданий - благодаря моему участию и стараниям за последние 5 лет к читателям вернулись книги таких художников как Носкович, Гальдяев, Богаевская, А. Порет, Успенская, и прочие - больше 100 наименований, популяризацию которых я усиленно поддерживаю...

И если в начале века и впрямь на прилавках было сплошное засилье желто-зелёно-красных Белых крыс,
то именно в последние годы переизданий отечественной классики стало ощутимо больше у всех издательств кто занимается детской книгой... и я полагаю что не без ощутимой рентабельности.

Reply

red_balls September 3 2016, 17:12:36 UTC
Сергей, я вам еще раз повторяю: все все знают, не надо остальных считать глупее себя и хуже знающих историю книгоиздания. Переиздание скрепки, тем более скопированные со старой книги и Азбуки - это очень разные вещи, мне жаль, что вы этого не видите

Reply

sergej_manit September 3 2016, 21:10:26 UTC
Всё что я перечислил в каменте выше -- делалось не копированием со старой книги, а с найденных оригиналов, и Вы это как раз хорошо знаете )

А работы по подготовке переизданий как с оригиналов, так и со старой книги - хватает!
Дело такой популяризации - нужное, потому я и поддерживаю. Но работа эта в большей степени техническая. Раньше ей вообще занимались типографии в которых во всех были соответствующие службы. Задача их и была в том что восстановить формы тех изданий что уже были выпущены и в том же виде ...

Это уж потом, когда все обзавелись компами - в типографиях эти отделы умерли. Теперь типографии и не занимаются этим. Но это их работа...

Reply

red_balls September 4 2016, 17:47:51 UTC
Сергей, большое спасибо, что на этот раз вы оскорбили лично меня, пройдясь по моему техническому труду,. Жаль, что как вы понимаете, я не могу откомментировать ваши издания с позиции человека, который занимается этим техническим трудом более 20 лет и чего-то достиг в этой области, хотя мне было бы чего сказать.
С другой стороны странно, что предыдущая попытка реинкорнации Азбуки Мавриной окончилась сильно по-другому, чем это удалось Речи. Но вашу позицию, что хорошо издавать вообще не надо я помню, хороший пример ваша критика Года в лесу - что слишком хорошо, зачем вообще стараться, не альбом же...

Reply

sergej_manit September 4 2016, 23:02:48 UTC
А я сказал что он плох?! ... технический труд то? ...
Видимо я непонятно совсем стал писать... ))

Нууу... я напечатал больше 3000 наименований разных и общим тиражом более 20 000 000 экз - про многие и есть что сказать и говорили за четверть века не раз уже :) Я со стороны технической подготовки никогда ничего и не делал как раз.
- А вот про важность её - не раз и писал уже --
http://sergej-manit.livejournal.com/715703.html

Поэтому то что Азбука Мавриной у Вас удалась лучше чем у предыдущих - конечно хорошо! )

Про Год в лесу тут вроде сперва сказали сие -
http://trukhina.livejournal.com/651368.html
... а я согласился, и поддержал, да...
И опять видимо не поняли. Стараться то всегда надо. Вопрос в том - как должна выглядеть картинка в детской книге?!
- Я то больше люблю когда оригиналы без правки совсем. Тоже уже раз сто сказал ))

Reply

red_balls September 5 2016, 12:05:43 UTC
Сергей, это хорошо, что открыто признали, что издаёте книги, а то привычное амплуа независимого эксперта и бескорыстного любителя детской книги сюда немного не вписывалось. Раз издаете, значит вы лицо заинтересованное.

Удивило меня, что теперь вы за оригиналы без правки, так пару лет назад учили нас прямо противоположному: заливать, заливать. И, что нынешним детям вполне хватит качества 58 года, типа художник большего и не хотел. Видимо, теперь у вас другой подход, что радует, поскольку и нам он ближе.

Возвращаясь к теме поста:
попробуйте рассматривать результаты конкурса под другим углом. Это конкурс не писателей и художников, это конкурс издательских проектов, отражающий основные тенденции книгоиздания за 2015-2016 гг. С этой точки 4 книги, вошедшие в шорт-лист отразили эти тенденции максимально полно:
1) науч-поп, причем отечественный, который наконец-то пошел
2) современные стихи с современными иллюстрациями
3) правильная/нужная книга-сборник
4) переиздание
Никто же не будет спорить, что переиздания (обновленные или репринт - это тренд последних лет)? Из общий массы выбрана именно Сказочная азбука, именно эта книга стала Книгой года 2015 по оценке эскпертов РГДБ, причем их сложно упрекнуть в незнании истории книгоиздания, а на их сайте очень подробно изложено, почему они выбрали именно эту книгу. Почитайте: http://bibliogid.ru/novye-knigi/nash-vybor/2015/2222-lichnyj-vkus-i-vzglyad

Reply

sergej_manit September 6 2016, 01:46:55 UTC
Так все кому интересно - знают давно ... и в чём же моя корысть и зависимость и заинтересованность? )))
Тем более что в этом веке я детского не печатаю ничего! )

опять я невнятно написал видимо - " Вопрос в том - как должна выглядеть картинка в детской книге?!
- Я то больше люблю когда оригиналы без правки совсем. Тоже уже раз сто сказал"
... Мне то лично для себя очень нравятся без правки. - Мне так интереснее )
А в детской книге и для детей - не согласен что без правки надо. Проплешины белые вот тут на обложке ненужные оставлены--
http://img.yakaboo.ua/media/catalog/product/4/5/451554_49747658.jpg
... я так всегда и говорил. Приводил в пример и Чижикова, который говорил что привык где разводы - плашкой зальют в типографии.

Прочитал в этом Библиогиде - " этот проект издательства «Речь» набрал шесть голосов" - знания истории книгоиздания в этом их обзоре не почувствовал - Гознак не вспомнили даже, а это именно его издательский проект таки...
- Поразмыслив, решил что тут беда больше в ошибках терминологии наверное. В прошлом веке так невнятно не написали бы. Переиздания вполне нужно оценивать и позитивно в том числе когда качественно получилось, но должно быть понятно что оценивают. Я и сказал в первом каменте тут - невнятны они...

Обзор этого Библиогида напомнил мне что неделю как собираюсь по Тримагу проехаться, да забываю всё )) Завтра уж соберусь с силами :)

Reply


Leave a comment

Up