Рачёв, Маврина и Калиновский... И все-все-все...

Mar 16, 2016 12:38




В нашей редакции сейчас идет несколько больших и тяжелых проектов. И, чтобы немного передохнуть, в перерывах немного ударили по "лёгкому жанру", сделав несколько книг в нашу тонкую серию "Любимая мамина книжка" на скрепке.

Это:
"Сивка-бурка" в пересказе М.Булатова с рисунками Т. Мавриной
серия тонких книг на стихи К.Чуковского с рисунками Г.Калиновского (Айболит, Краденое солнце, Тараканище, Телефон + Путаница)
серия книг с иллюстрациями Е.Рачева (Рукавичка, Чей нос лучше?, Маша и медведь, Колобок, Лиса и Заяц, Два жадных медвежонка)

Я еще видела не все книги - они выходят поэтапно и в разных типографиях, но вот немного из того, что получилось:


• Серия книг с иллюстрациями Е.Рачева:
Рукавичка
Чей нос лучше? В.Бианки,
Маша и медведь,
Колобок,
Лиса и Заяц,
Два жадных медвежонка

Книги с рисунками Евгения Рачева идут как общий проект, приуроченный к 110 летию со дня рождения художника.

В последнее время книги с его иллюстрациями выпускали достаточно часто и много, но мы, как обычно, не стали просто все повторять.
Мы постарались максимально полно, по возможности, откатиться назад, вернуться к исходникам и обязательно  поднять все возможные оригиналы, чтобы всё слегка расчистить от более поздних наслоений



"Рукавичка"
У нас достаточно часто выходят книги, сделанные на основе музейных коллекций, но вот такое на моей памяти первый раз: когда для одной книги оригиналы собирались по 5 разным коллекциям и при этом это не толстый том, а тоненькая книжка на скрепке.



Очередной вариант сюжета "Теремка" на этот раз перенесен в зимний лес: погода холодная, ненастная, идет снег. Действие, согласно воли художника, проходит в течение суток и очень забавно наблюдать, как меняется на иллюстрациях дневное освещение: вот пасмурное тяжелое утро, смурной день и ранний закат с розовой полосой.



Еще, конечно, интересно решение самого теремка-рукавички, строительство которого идет со всеми архитектурными излишествами. Даже подпорки устроены в самых нужных местах.



И, кстати, в этом варианте, теремок разрушил не медведь, а пес, который залаял, спугнул всех жильцов и нашел потерянную рукавичку.



А это рассказ В.Бианки "Чей нос лучше?". Здесь очень интересный и неожиданный Е.Рачев. Его лисы в сарафанах и волки в кафтанах стали уже нарицательными, а вот тут хорошо виден другой Рачев: сарафанчиков нет, но вот живость, очеловеченность сохранилась, при этом птиц художник рисует очень реалистично



Очень нежные, тонкие иллюстрации, светлая тонкая акварель на фоне.



Серия книг со стихами К.Чуковского и с рисунками Г.Калиновского.
Всего их четыре:
Айболит,
Краденое солнце,
Тараканище,
Телефон + Путаница

Это своего рода эксперимент: книги на скрепке - это самый простой и доступный сегмент книг. Вот мы и попробовали  подать в этом сегменте такого непростого и, можно сказать, элитарного художника, как Геннадий Калиновский, чьи книги обычно недешевы и отдавать детям их на растерзание многие жалеют. Тем более рисунки к стихам Чуковского, как и Ма-Тари-Кари, пожалуй самые детские по восприятию у художника. Пусть дети с самого раннего возраста привыкают к хорошим и правильным иллюстрациям, созданными настоящим мастером (кстати, это продолжение практики советских времен, когда  для тонкой детской "лапши" работали самые лучшие - и дорогие - художники).



Калиновский, в отличии от Рачева, не одевает своих зверей в человеческую одежду, но при этом на его "звериных" мордах живут настоящие человеческие чувства и эмоции.



У меня были большие сомнения насчет Калиновского на офсете, но, на удивление, иллюстрации получились очень хорошо. Даже, пожалуй, офсет им пошёл больше.





И "Сивка-бурка" в варианте Татьяны Мавриной.
Эта сказка выходила в сборнике "На острове Буяне", но там, в условиях общего сборника, пришлось сломать макет художника. Теперь, в отдельной книге, получилось этот макет вернуть.
Книга практически повторяет вариант издания 1955 года, исключая оборот обложки - та иллюстрация не сохранилась, поэтому иллюстрацию взяли из сохранившихся вариантов. Все остальное с оригиналов (как и во всех остальных книгах в этом посте).



Текст в пересказе Михаила Булатова, но он немного разнится от других изданий. Дело в том, что здесь сам Михаил Булатов немного "подравнивал" текст под макет Татьяны Мавриной.



Поскольку волшебного коня ловят ночью, то и иллюстрации темноватые - дело же происходит ночью! Хотя, вот на этом рисунке с гонцами я так и не поняла время суток: и солнце, и луна.



Чудесное преображение Иванушки-дурачка



Разворотная иллюстрация, В полном варианте она возможна только на скрепке, где нет корешка.

Вообще с "Сивкой-буркой" интересная история:  впервые книга вышла в 1955 году, это уже не т.н. "ранняя Маврина" периода "Царевны-лягушки", но еще и не поздняя. Забавно, когда книга выходила в более позднее время (а было еще несколько изданий в СССР и за рубежом), сама художница перерисовывала свои же иллюстрации, упрощая их, убирая детали.

Вот такой получился у нас "легкий жанр"...

Калиновский, рабочее, Маврина, Рачёв

Previous post Next post
Up