"Громкая связь"

Feb 14, 2019 10:57

image Click to view



Анонимус посмотрел и кратко обобщил впечатления. Тот нечастый случай, когда мне нечего добавить к описанию.

Итальянская версия под названием «Идеальные незнакомцы» была почти идеальным камерным фильмом от которого ничего не ждёшь, а получаешь захватывающую драму. Услышав, что у нас квартет и снимает отечественную версию я сразу поморщился, не ожидая ничего хорошего.
Отечественные творцы обещали не только бережно отнестись к оригиналу, но и привнести в него новые сюжеты и другие твисты (спойлер Алерт ни хрена они этого не сделали).
Но и в целом версия от Квартета вышла слабее итальянской по всем статьям.

Проблема номер один это тема повествования.
Итальянская версия была динамичной и державшей в напряжении весь хронометраж, несмотря на то что никакого экшна не было.
В российской версии повествование рваное, разрываемое какими то паузами, переходами и ненужными сценами. В результате темп безбожно поломан. Более того, зачем то были вырезаны многочисленные интересные диалоги о карьере, бизнесе, технологиях и прочем. А ведь в итальянской версии они дополнительно раскрывали героев и позволяли понять каждого из них.

Проблема вторая, актеры.
Из трёх женских ролей справилась лишь Ирина Горбачёва, Мария Миронова опять играет Марину Миронову, а Анастасия Уколова пытается но ее персонажа переделали настолько что она просто выпадает из фильма.
Из четырёх мужских можно отметить лишь отлично сыгравшего Ларина и в принципе неплохо Демидова. Барац уныло Петросянит, а Хаит просто не играет. При том, что именно их персонажи подверглись самой большой кастрации по сравнению с итальянской версией, превратившись из интересных в клоуна и мудака.

Проблема третья, финал.
В российскую версию вставили какой то странный полухэпиенд (которого у итальянцев не было и в помине) убив весь финальный саспенс и мораль. Вышло беззубо и убого.

Резюме.
В кино на наш передел идти не стоит. Посмотрите легально итальянцев, они это заслужили.
Previous post Next post
Up