Словосочетание "русский язык" введено в широкий обиход филологом и журналистом Николае Гречем в 1819 г. До этого этот язык назывался "российским" (от Прокоповича , позже Ломоносова) , или по Смотрицкому (Киев-Вильно, 1619) "словенороссийским" (т.е. искусственным болгаро-украинским суржиком по определению.)
Украинский язык с 9 по 19 век назывался "руська мова". Он не был письменным , а чисто разговорным.
1) То что принято считать РУССКИМ на самом деле есть УКРАИНСКИЙ язык, так как больше схожести со старославянским, который пошел из Киева, центра украинской государственности во все века. В этом ролике не говорится, что в Киеве использовался РУССКИЙ, т.к. оного не было и в помине еще несколько веков, как и России.
2) Что русский язык, что украинский в его теперешнем виде были созданы Ломоносовым (русский) и обобщен Шевченко (украинский) - это исторический факт. С тех пор два языка живут параллельными жизнями.
И как итог: кто в состоянии это все понять - того такие агитационные ролики особо не трогают. Ну а для остальных как масло в огонь.
p.s. В общем ваша маленькая провокация не удалась ;)
Песни Маруси Чурай, первая половина 17 века на абсолютно современном украинском языке, без малейших оговорок. По Шевельову украинский язык сущестует с 7 века, т.е. с момента распада общеславянского единства. Но учитывая, что прародина славян - украинское Поднепровье, то есть все основания считать, что украинский еще древнее, т.е. восходит еще в балтославянам.
Хм. Я думаю, что в библиотеках Ватикана тоже книги все-больше как-то на латыни, а итальянские лишь к веку 19-му появляются. Один - язык культуры, другой - язык улицы. Мои родственники-украинцы (из киевских местечек). В смысле, не украинцы, а евреи из Украины, говорили мне, что "мова" считалась "языком улицы и базара" до самой революции. А после революции мову стали "двигать", как язык "пролетариата и крестьянства". Ну и конечно натяжки в ролике. Да, наверно тексты 15-17-го веков не похожи на современный украинский. Но мягко говоря, они вряд ли похожи и на современный русский, достаточно того-же Державина или Сумарокова (не говоря уж о переписке Грозного с Курбским) почитать. И про сохранившиеся наскальные надписи индейцев тоже какая-то муть. Если он про атцеков и ольмеков, то их язык никогда не скрывался и не был в подполье. Если он про североамериканских индейцев - то их языки были безписьменны (как и мова до 19-го века), и соответственно памятников нет.
Современный русский, конечно, значительно отличается от русского 17-века, как и руский 17-го века отличается от русского 10-го века. Тем не менее, и первое и второе и третье - это русский язык. А вот когда мы говорим об украинском языке, не следует забывать, что территория на которой он возник столетиями находилась под властью государства, в котором официальным языком был польский. Вот это смешение польского и русского и есть характерная черта малороссийского наречия. Практически украинское любое слово есть либо в словаре русского языка Даля, либо в польском.
Кстати, если уж на то пошло, то русский язык больше похож на искусственный, чем украинский. А Вы знаете, что тверской купец 16-й век Афанасий Никитин писал на смеси славянского, тюркского и арабского языка? Причем, когда писал про "официальное" - писал по славянски, когда про "личное" (секс, духовные метания) - по тюркски. А когда хотел Бога упомянуть, то писал русскими буквами - АЛЬХАМДУЛИЛЛЯ или АЛЛАХ АКБАР? А Вы знаете, что родственники костромского крестьянина Ивана Сусанина (17-й век) русского языка не знали. Во всяком случае, обращаясь к царю за пособием, им пришлось оплатить не только писца (что понятно), но и толмача (переводчика)? А Вас не удивляет, что на территории собственно Московии, нет НИ ОДНОГО старого славянского топонима? Москва, Коломна, Кострома, Двина, Волга, Кама, Нева, Вологда - все СПЛОШЬ финское, без просвета.
Все "русские купцы" были по происхождению хазарскими евреями, и , кстати, таковыми и остаются, тут не надо обманываться. Письменный язык вплоть до ликбеза не отражал разговорную речь. Собсвтенно книжная норма и задавила российские диалекты к которым никому никогда не было дела.
Comments 64
(The comment has been removed)
:)
Reply
Украинский язык с 9 по 19 век назывался "руська мова". Он не был письменным , а чисто разговорным.
Reply
А все остальное якобы от лукавого.
Reply
Есть несколько гипотез:
1) То что принято считать РУССКИМ на самом деле есть УКРАИНСКИЙ язык, так как больше схожести со старославянским, который пошел из Киева, центра украинской государственности во все века. В этом ролике не говорится, что в Киеве использовался РУССКИЙ, т.к. оного не было и в помине еще несколько веков, как и России.
2) Что русский язык, что украинский в его теперешнем виде были созданы Ломоносовым (русский) и обобщен Шевченко (украинский) - это исторический факт. С тех пор два языка живут параллельными жизнями.
И как итог: кто в состоянии это все понять - того такие агитационные ролики особо не трогают. Ну а для остальных как масло в огонь.
p.s. В общем ваша маленькая провокация не удалась ;)
Reply
Это как? Это где? Это кто?
Не сочиняйте сказок. Переходите на фэнтази. Оно правдивей будет.
Reply
Ведь подвести базу под то, что все вокруг русское ой как невозможно :)
Reply
http://www.inoforum.ru/inostrannaya_pressa/sng_vostochnaya_evropa/rozhdenie_ukrainy_iz_drang_nach_osten/
Впрочем, боюсь тщетны мои усилия.
Замки уже созданы и аргументацией не пробиваемы.
Reply
Reply
Reply
Reply
По Шевельову украинский язык сущестует с 7 века, т.е. с момента распада общеславянского единства. Но учитывая, что прародина славян - украинское Поднепровье, то есть все основания считать, что украинский еще древнее, т.е. восходит еще в балтославянам.
"Историческая ошибка" это разумеется Россия.
Reply
Ну и конечно натяжки в ролике. Да, наверно тексты 15-17-го веков не похожи на современный украинский. Но мягко говоря, они вряд ли похожи и на современный русский, достаточно того-же Державина или Сумарокова (не говоря уж о переписке Грозного с Курбским) почитать.
И про сохранившиеся наскальные надписи индейцев тоже какая-то муть. Если он про атцеков и ольмеков, то их язык никогда не скрывался и не был в подполье. Если он про североамериканских индейцев - то их языки были безписьменны (как и мова до 19-го века), и соответственно памятников нет.
Reply
А вот краткий словарь польских заимствований:
http://www.ukrstor.com/ukrstor/zel15.htm
Reply
А Вы знаете, что тверской купец 16-й век Афанасий Никитин писал на смеси славянского, тюркского и арабского языка? Причем, когда писал про "официальное" - писал по славянски, когда про "личное" (секс, духовные метания) - по тюркски. А когда хотел Бога упомянуть, то писал русскими буквами - АЛЬХАМДУЛИЛЛЯ или АЛЛАХ АКБАР?
А Вы знаете, что родственники костромского крестьянина Ивана Сусанина (17-й век) русского языка не знали. Во всяком случае, обращаясь к царю за пособием, им пришлось оплатить не только писца (что понятно), но и толмача (переводчика)?
А Вас не удивляет, что на территории собственно Московии, нет НИ ОДНОГО старого славянского топонима? Москва, Коломна, Кострома, Двина, Волга, Кама, Нева, Вологда - все СПЛОШЬ финское, без просвета.
Reply
Reply
Письменный язык вплоть до ликбеза не отражал разговорную речь. Собсвтенно книжная норма и задавила российские диалекты к которым никому никогда не было дела.
Reply
Reply
Leave a comment