Besoin d'avis

Jul 16, 2011 14:27

 Et c'est important, alors j'ai besoin de vos avis sincères sur ma situation et mes éventuels projets.

- Toujours pas de boulot, malgré des entretiens.
- Déprime grandissante, voire inquiétante
- Envies folles de grand air
- Envies d'Italie, plus précisément
- Pas un radis en poche
- 23 ans

J'envisage donc, pour cesser de m'enfoncer dans cette déprime, ( Read more... )

italie, questions !

Leave a comment

cybeleadam July 16 2011, 13:49:16 UTC
Il y a toujours des gens qui essaient de décourager, comme si ça les emmerdaient de voir quelqu'un échafauder des projets et qu'ils voulaient à tout prix faire éclater sa bulle d'enthousiasme pour avoir la paix. Mais en fait est-ce qu'ils savent mieux que toi ? Sûrement pas. Donc je dirais que si tu as envie de partir, tu pars, et tu leur prouves qu'ils ont tort. Surtout que je ne vois pas comment un "job alimentaire" qui ne te plairait certainement pas, n'aurait pas plus de rapport avec ton diplôme et ne t'aiderait même pas à améliorer tes connaissances dans une langue que tu adores (à propos, je suis contente que tu aimes toujours autant l'italien aussi ^^)... je ne vois pas comment ça t'aiderait à trouver l'emploi de tes rêves après (ça reviendrait à autant d'inactivité dans ta branche et ne ferait pas meilleure impression sur ton CV, en tout cas). Il me semble que ça risquerait plutôt de te déprimer encore plus (comme tout travail qu'on fait juste parce qu'on y est obligé), et qu'ensuite tu n'oserais plus quitter cet emploi censé être temporaire de peur de te retrouver sans rien une fois tes économies épuisées (d'ailleurs, encore faudrait-il arriver à gagner assez pour faire des économies en plus de l'achat de voiture recommandé). Donc si les avis négatifs cités dans ton post sont tout ce qui te retient, je pense que tu devrais les ignorer. Après, évidemment, ce n'est que mon avis (de personne qui ne le ferait pas parce qu'elle ne voudrait pas partir seule et devoir s'occuper d'enfants mais toi, apparemment, ça ne te dérangerait pas, donc peu importe).

Reply

rebecca_vonbird July 17 2011, 09:30:49 UTC
Tu as tous les arguments qui me font peur à l'idée de rester ici et de trouver un job qui le plaise pas ^^

Je ne vois pas ce que ça m'apporterait de plus effectivement ...

Les personnes en question sont ma soeur et son mari, donc bon, j'écoute quand même leurs arguments ... et ils ont écouté les miens aussi. Mais effectivement, ce sont les seuls avis mitigés parmi la dizaine de positifs que j'ai reçus.

E ... voglio imparare italiano ! (Parlo solo un po oggi, ma ... poglio parlare megliore in Firenze, no ? ^^)

Reply

cybeleadam July 17 2011, 11:55:45 UTC
C'est bien aussi d'écouter les arguments contre, évidemment (surtout que dans ce cas-ci, comme il s'agit de personnes de ta famille proche, ils le disent sûrement en étant sincèrement persuadés que ce serait mieux pour toi) mais enfin, comme tu l'avais déjà remarqué, ceux-là ne sont pas très logiques. Est-ce que tu leur as dit que tu ne voyais pas ce qu'un travail temporaire en France pourrait t'apporter de plus qu'un travail temporaire en Italie ? Il serait peut-être intéressant de savoir s'ils trouveraient quelque chose de plus logique à répondre, ou s'ils admettraient que les avantages de leur conseil ne sont pas flagrants.

Il tuo entusiasmo per l'italiano mi rammenta il mio. ^^ (E ovviamente sì, potresti impararlo meglio a Firenze.)

Reply

rebecca_vonbird July 17 2011, 09:34:09 UTC
Je suis pas sûre du "poglio", après coup xD)

Reply

cybeleadam July 17 2011, 12:00:43 UTC
Ce n'est pas ça, en effet (la conjugaison est aussi compliquée qu'en français, hein ?). "Je peux" = "posso". Et "je pourrais" = "potrei" (j'ai répondu en utilisant "tu pourrais").

Reply

rebecca_vonbird July 17 2011, 12:35:17 UTC
Et d'ailleurs, je ne t'ai jamais demandé : comment as-tu appris l'italien ?

Reply

cybeleadam July 17 2011, 14:32:33 UTC
Avec un cours par correspondance (pareil pour l'anglais juste après) et puis en lisant des fics et en discutant avec leurs auteurs (pratique pour s'améliorer). Donc maintenant je comprends très bien à la lecture et je peux écrire sans faire beaucoup de fautes mais je ne suis pas du tout sûre que j'arriverais à parler ni à comprendre tout ce qu'on me dirait. Il y avait des cassettes avec le cours et des devoirs à enregistrer mais je n'ai directement parlé avec quelqu'un en italien que deux fois, pour l'examen du premier niveau puis pour celui du deuxième.

Reply


Leave a comment

Up