Текст важнее своего оформления, это понятно. Но то, как оформлен текст, как сделаны переносы, как выставлены ударения, выделены заголовки, разбиты абзацы, как, наконец, выглядит страница, имеет отношение не только к той красоте, которую понимают любящие книгу люди, и даже не только к культуре - культуре книгоиздания, не особенно заметной со стороны, нет, оформление текста имеет прямое отношение к цели издания книги - к читателю. Если книга не предполагает читателя, можно переносить слова как угодно, а хоть и четыре согласных скопятся в конце строки, что такого? Можно вообще не разбивать текст на абзацы - зачем мысли паузы? пусть летит, как пуля. Но куда летит? Есть ли книги, не предполагающие читателя? А если нет, то надо все-таки не затруднять чтение, а облегчать, надо забыть принцип "кто хочет, тот и так поймёт". Пусть не ищет двести пятьдесят восьмое примечание в конце книги человек, пусть найдёт дополнение к мысли автора тут, близко, может быть, и не на этой же странице, но хотя бы в конце главы. Пусть не отвлекается странной косой полосой из пробелов посреди страницы, пусть переведет дух на красной строке. Это не просто красота и культура, это оформление текста. Текста, который будут читать люди.
Не моё, я так сказать не смог бы, но поддерживаю полностью. Автор -
domohozjayka.