Imagine
IMAGINE
Что-то вдруг как-то так случилось,
что почти сразу получился перевод
песни «Imagine» Джона Леннона. Мне кажется,
что этот перевод получился лучше
других переводов, которые я видел. Получился точнее
по смыслу, ибо семантика русского и английского языков различаются. Не судите строго.
Click to view
Imagine there's no heaven,
Представь, что нету Рая,
It's easy if you try,
И Ада тоже нет.
No hell below us,
Есть только твердь Земная
Above us only sky.
И в небе Солнца свет.
Imagine all the people
Представь себе, что больше
Living for today
Загробной жизни нет...
Imagine there's no countries,
Не делят Мир границы.
It isn't hard to do
За что же убивать?
Nothing to kill or die for
Религий нет на свете.
And no religion too
Зачем же умирать?
Imagine all the people
Представь, все люди в Мире
Living life in peace
Живут теперь без войн...
You may say I'm a dreamer,
Ты скажешь, я - мечтатель.
But I'm not the only one
Но я же не один.
I hope someday you'll join us
Когда ты будешь с нами,
And the world will be as one
То станет Мир един.
Imagine no possessions,
Представь, что не богатых,
I wonder if you can,
И бедных тоже нет,
No need for greed or hunger
Нет жадных и голодных,
A brotherhood of man
И капитала нет.
Imagine all the people
Представь, все люди - братья,
Sharing all the world
Им нечего делить...
You may say I'm a dreamer,
О нет, я не мечтатель.
But I'm not the only one
Теперь я не один.
I hope someday you'll join us
Когда ты станешь с нами,
And the world will live as one
То будет Мир един.