Ну что тебе сказать? Почитай Льюиса Кэрролла или "Страну смеха". Это интересно. Вообще же ты прав. Джонатан Кэрролл - из того же мешка писателей для народа, который хочет ощутить себя интеллектуальным и элитным, что и Харуки Мураками, Пауло Коэльо (последний, правда, несколько из другого уголка) и т.д. А писать они все учились в одном классе. На переводчиков вину сваливать не стоит. Ведь главное - сохранить в переводе отсутствие смысла подлинника.
Comments 1
Вообще же ты прав. Джонатан Кэрролл - из того же мешка писателей для народа, который хочет ощутить себя интеллектуальным и элитным, что и Харуки Мураками, Пауло Коэльо (последний, правда, несколько из другого уголка) и т.д. А писать они все учились в одном классе. На переводчиков вину сваливать не стоит. Ведь главное - сохранить в переводе отсутствие смысла подлинника.
Reply
Leave a comment