"Canto XI: Descensus Ad Inferos" de Homero

Nov 13, 2011 15:13

13.11.2011

Traducción en prosa. Odiseo baja al Hades para preguntar como llegar a Itaca. Lo cual, la verdad, explica porqué los hombres nunca quieren preguntar, si piensan que tienen que ir al infierno para averiguar como llegar a su propía casa... Una vez ahí hace unos sacrificios y espera a que aparezca Tiresias a tomar un poco de sangre y decirle la verdad y nada más que la verdad, Tiresias, irónicamente, le recomienda que NO maté a ciertas vacas que encontrará (y que sí mate a otras más tarde en un punto definido extrañamente). Después aparecen cantidad de muertos para que les cuente las últimas del mundo de los vivos, Odiseo lo hace, obvio, no da quedar mal con los muertos, y presencía ciertas formas de tortura muy divertidas, todas caracterizadas por la frustración y repetición y aparentemente no supervisadas por nadie. Ni Hades ni Persefone aparecen, aunque da la impresión de que casi le tiene más miedo a ella que a él (yo pensaba que la pobre había terminado ahí más o menos de casualidad...)

+historical, _Greece, +classic, +adventures, @leído en castellano, *read for university, *author: male, book-2011, 2011, 2011: fragmento/capítulo

+historical,_Greece,+classic,+adventures,@leído en castellano,*read for university,*author: male,book-2011,2011,2011: fragmento/capítulo

+historical, #capítulo o fragmento, *author: male, @leído en castellano, 2011, 2011: capítulo en castellano, book-2011, +classic, @_greece, +adventures, *read for university

Previous post Next post
Up