Я очень рада недавнему комментарию про то, что выучить французский по книге - невозможно. Потому что он затрагивает одну важную для меня мысль, которая мне очень помогает в жизни. И я о ней сейчас вспомнила).
Жизнь - это всегда сочетание математики и поэзии. На мой взгляд, это именно так. Об этом интересно сказано у Михаила Чехова (племянника Антона Павловича Чехова и всемирно известного теоретика (и практика, впрочем)) актерского мастерства. В искусстве, сказал М. Чехов, должна быть система.
И не только в нем.
В отношениях есть потрясающие эмоции... и есть необходимость договариваться, мириться, находить компромисс - и др.
Когда пишешь статью, есть вдохновение - и есть редактирование.
Есть выступление - и есть репетиции.
Есть мечты - и есть дорога к ним.
Есть изучение языка, слова, общение, новые страны, и есть грамматика. Она скелет, и без нее невозможно, как бы ненавистна она ни была.
Мне кажется, понимание этого может избавить от многих разочарований, хотя изначально оно разочаровывает само по себе.
Кстати, когда я начала учить французский по книге, я была именно исключительно в поэтической франкоязычной среде. Без всякой системы. Пару лет в моем детстве жили в Женеве. На границе. Через 2 км - Франция.
И... Я была среди миллиона учеников, которых не понимала, учителей, которых раздражала молчаливым сидением на уроках - и даже пешеходы на улице не всегда отзывались на мой английский.
Я была посреди романтики, французского языка... И я в этой романтике тонула.
Меня спасла система - учебники и занятия. Когда система сплетается с романтическим, получается прекрасное. Прекрасное в жизни (через год я уже свободно владела французским, и для меня "заговорили" французские книги, фильмы, люди на улицах (благодаря чему я оказалась, правда, не в одной сомнительной ситуации)))... и также - прекрасное в искуссстве. Моя талантливая сестра умеет рисовать с детства. Но, когда она закончила художественную школу и соответствующий факультет, она приобрела свободу. Она может выразить все.
Система может подарить крылья.
ps Да, кстати, выучить ин. яз. без погружения можно. И погрузиться потом).
Так я выучила английский, и так мои прекрасные знакомые учат французский, чтобы потом оказаться во Франции).