(no subject)

Mar 09, 2024 17:08


Мой новый дирижер - китаец.
Он прекрасно говорит по-английски, поэтому мы с ним все время беседуем беседы.
"Когда я попал в Европу, я все не мог понять, почему у вас всех людей зовут одинаково. Вот вы, русские, например, - все через один Саши. А у нас в Китае каждому имена специально придумывают".
Я: Прямо что угодно можно придумать?
Дирижер: Да, что угодно. Вот я, например, "улыбчивый мудрец". Нет, наверняка в Китае еще найдутся люди с таким именем. Но в кругу моих друзей я один такой, поэтому, если звучит это имя, то я всегда знаю - это про меня.
Еще он рассказал мне отличные китайские приметы). Например, чтобы поездка прошла хорошо, надо перед отъездом поесть dumplings (китайских пельменей). Вернувшись же из дальней поездки, надлежит откушать лапши.

***



Прошу китайского дирижера продолжить рассказ о китайских народных приметах. Вот, говорю, что нужно делать, чтобы концерт прошел хорошо, успешно? Какие есть приметы для успеха?
"Я не знаю, - задумчиво говорит дирижер, - я не особенно разбираюсь в приметах. Китайские пельмени на дорожку в меня мама запихивала, я согласился лишь на один, чтобы ее не обижать. Но! У нас в Китае есть очень важный экзамен, которые сдают дети в конце обучения в школе. Этот экзамен определяет жизнь человека, все готовятся заранее, трясутся, куча стресса... ". " Оооо, и у нас имеется такой экзамен! - подхватываю я. - Зе ЕГЭ называется!" "Так вот, продолжает дирижер, перед экзаменом нужно съесть два яйца и... (дальше дирижер произносит слово, которое мне не удается разобрать)". " Чего, чего?" - переспрашиваю я. Потом догадываюсь: "Яйца - это два нуля, верно? То есть нужно съесть что-то в виде палочки, чтобы было как цифра "один"? Вроде сосиски или палочки сельдерея? Чтобы получить сто баллов?" "Именно!" - подтверждает дирижер.
Что ж, можно брать на вооружение китайские приметы, товарищи.

Previous post Next post
Up