Приказ 010, cheese, apple and champagne

Feb 23, 2013 21:51

Всякий служивший в офицерских чинах знает про приказ 010, объясняющий как именно надо хранить военную и государственную тайну. Приказ переиздавался, но номер свой сохранял. Не знаю, почему: наверно удобства ради ( Read more... )

жд, служба

Leave a comment

Comments 20

chereisky February 23 2013, 18:05:33 UTC
Наверное, лицо американки выражало все-таки глубокое сочувствие к униженной и оскорбленной майорше. Вот если б она оказалась не lower, а lawyer - тогда, конечно, американка преисполнилась бы глубокого почтения. Оказывается, мы коллеги по транссибирским вояжам? Charmant однако.

Reply

rdp4v February 23 2013, 18:15:55 UTC
lawer
Точно не lawyer - "адвокат" был отвергнут.
В армию я ехал практически до Читы. Потом из ЗабВО в ПриВО. Потом Находка и назад, потом Хабаровск и назад, потом еще раз Владивосток, а оттуда Холмск - Ю.-Сахалинск - Поронайск. Это уже на службу в Гастелло. "Мария Ульянова", что характерно.

Reply

igorilla February 23 2013, 23:40:54 UTC
Словарь врет, что lawer - это устаревшее lawyer, так что, полагаю, все было тип-топ

http://www.thefreedictionary.com/Lawer

Reply


Занятная история. Спасибо. carabaas February 23 2013, 18:11:47 UTC
Нет там уже этой гостиницы. Есть только Sierra Nevada Lodge.

У меня в таких случаях доклад принимали устно. И номер этого приказа у меня был другим. Или память подводит.

Reply

rdp4v February 23 2013, 18:23:24 UTC
Ну так у меня МО было, у других наверняка свои были приказы.

Reply

carabaas February 23 2013, 18:24:29 UTC
Тоже так думаю.

Reply

nadie_escribe February 23 2013, 18:54:16 UTC
Прав дедушка. Нольдесятый. Про этот приказ я узнал раньше, чем про то, что являюсь некомбатантом.
Вот только никак не поверю, что особняки после одной объясниловки, даже формата А4, сразу отстали

Reply


farych February 23 2013, 19:08:44 UTC
Было бы особенно любопытно почитать еще тот доклад)

Reply

rdp4v February 23 2013, 19:39:25 UTC
Да ничего там такого. Больше про того майора спрашивали, но я что мог ответить - ничего.

Reply

farych February 23 2013, 19:52:40 UTC
А диалоги? Не на русском же языке колифорнийцы говорили. Английский наверняка. Стало быть протокольные издержки были. Уже поэтому ваш рапорт должен быть особенным.
Извините, пожалуйста, за назойливость. Действительно интересно

Reply

rdp4v February 23 2013, 19:57:32 UTC
О чем это вы, какие диалоги? Время, место, действующие лица. Всё. Остальное в устно-разговорной форме, минут пять. Потом, правда, наверно после указаний начальства, вернулись однажды к этому вопросу и задали пару мелких уточняющих вопросов и на том всё. Никакой романтики.
Романтика была перед инспекторской ранней весной 79-го. Я чуть не опупел, но это потом).

Reply


rustem_akhunov February 23 2013, 20:03:36 UTC
Вах! Вах! Вах!
Тема стоит продолжения в личке ;)

Reply

rdp4v February 23 2013, 20:07:37 UTC
Хе-хе.

Reply


jazzist February 23 2013, 20:57:28 UTC
Эээээ... А милицейского майора случайно не Георгий Николаевич звали?

Reply

rdp4v February 24 2013, 04:26:14 UTC
Да разве ж я помню? Помню только, что точно был русским (не татарином во всяком случае).

Reply

jazzist February 24 2013, 08:17:20 UTC
Русский, да.
Что-то много совпадений. А спросить уже некого:(

Reply

rdp4v February 24 2013, 10:42:01 UTC
Вспомнил я всю эту историю не просто так. Вдруг ни с того, ни с сего пришла мессага от одного товарища (я не вправе пока называть его): в процессе не знаю чего именно вдруг вскрылось письмо этого американца с просьбой напомнить имя того самого капитана, с которым он ехал в поезде - писал этот американец тому самому майору примерно через год после поездки (если я правильно ориентируюсь). И надо же так случиться, что о письме этом стало известно тому самому товарищу, который мне и сообщил в личку. Такое бывает ли в книжках или раз в тысячу лет по случайности. Думаю, что заключительный абзац у истории с поездкой будет очень занимательным.
Майора того, оказывается, звали Владислав.

Reply


Leave a comment

Up