Оригинал взят у
greenchelman_3 в
Хамон...Как много в этом слове...Оригинал взят у
ur_2222 в
Хамон...Как много в этом слове...А неплохо они пропиарили Баал-Хамона...
Он же - Аман, он же - Омен, может и Аминь.
Он же Ваал, карфагенское главбожество...
Кстати, на картинках жертвоприношения детей
Жертвы людьми были поводом к ненависти Рима,
а причиной было желание Карфагена хапнуть Рим.
А Карфаген...Карфаген был лишь
филиалом Библа.
И проиграв войну не любящим жертвоприношения,
финикийцы крутанулись и создали ряд религий...
Более того, финикийцы создали и несколько
наций.
А, впоследствии, и несколько различных Библий...
С тех пор людей по-новой зовут жертвовать людей.
Как карфагенец Обама, который очень любит трупы.
Баал-Хамон (Bacal-Hamon) упоминается уже на самых ранних карфагенских стелах, сначала один, затем, начиная с V в. до н.э., после Таннит-перед-лицом-Баала. В Карфагене и Северной Африке у этого бога был совершенно особый культ, который продолжался до IV в. н.э. (ср. Джебель бу Курнейн). Это, без сомнения, одно из главных божеств африканской метрополии, однако происхождение его связывается с Сиро-Финикией. В 1883 г. Ю. Галеви предложил интерпретировать имя Баал-Хамона как «Господин Амана»89). Название горы, как отмечал Галеви, в аккадских источниках записывалось в виде Ḫamānu90). Различие в вокализме второго слога не является препятствием для предложенной идентификации, так как окончание -ān в финикийско-пуническом переходит в -ōn, а позднее - в -un. То же самое относится и к употреблению ḥ вместо ḫ, учитывая, что в финикийском эти две семитские фонемы уже не различаются; в позднем пуническом ḥ/ḫ ослабевает и превращается в простую голосовую смычку. Что касается нередкого удвоения m в транскрипции имени Hamon, оно вызвано современным смешением Баал-Хамона и Зевса или Юпитера Аммона. Следовало бы отказаться от этого ошибочного удвоения и придерживаться древнесемитского произношения, подтверждение которому мы находим в одном латинском посвящении I в. н.э. в форме Balamoni91).
И линк на
матчасть...