Реза Саджади: Картины персидского художника Махмуда Фаршчияна

Jul 20, 2013 13:46

Какой-то смысл в этом есть: будучи погруженным в итальянские впечатления (flickr, их и осмыслить непросто, насколько, впитывая тосканское солнце, я пытался преобразить серость, которой был наполнен, в которой живу, в которую вернулся? потому так жаден был, когда делал массу проходных фотографий, приобретающих ценность только в контексте страхов, что ты больше никогда не вырвешься из этой серости, страхов перед неизвестностью будущего) наткнуться на заметку о Фаршчияне... и вновь вспомнить не столько фильм, сколько попытку Аббаса Киаростами поделиться, казалось бы, странными мыслями о жизни "списков" с помощью кинематографических средств, речь идет о фильме "Копия верна". Особая тема, кстати, в православии, но об исламе - а Киаростами остается для меня не исламским, конечно, но иранским режиссёром, даже если никогда и не вернется на родину, - я вообще ничего не знаю, ибо и "списывать" было не с чего... Мастер не перестает удивлять. И всё же что-то смущает. Слишком много слов, которые превращаются в труху на затяжных сценах (может, он этого и добивался?), впрочем, это заявлено уже в самом начале... Написал и засомневался. Нужно пересматривать. Слова куда-то увели, отвлекли меня, что-то я не понял... Фон - Тоскана (как созвучно пуччиниевской "Тоске" и русской "тоске", тогда как содержание "Тоски" созвучно бессодержательности тоски), по которой мы путешествовали...
Первое впечатление от просмотра этих цифровых копий - перенасыщенность декоративностью, и эта красочная декоративность совсем не питает мысль... мысль соскальзывает с этой гладкой плоской поверхности, в которой пока трудно увидеть глубину... Но вы прекрасно понимаете, что бессмысленно говорить о картинах по цифровым отпечаткам. Но представленная живопись, по моему мнению, (отъезд подобных художников неизбежен, как и Киаростами), никакого отношения к исламу не имеет, она возраждает доисламские традиции, которыми ислам какое-то время "питался", благодаря которым он окреп и от которых попытался отречься, запретить и вытравить из памяти народа...
Кто-то в примечаниях к посту Саджади заметил, что фамилия звучит по-армянски... Саджади заметил, что подобные фамилии - не редкость в Иране... Я же заметил, насколько большую роль в современной культуре Ирана играют курды, азербайджанцы... столь уникальные явления невольно наталкивают на мысль о "тайне отцовства" (или материнства), на огромной территории Ирана столетиями не прекращались войны и переселения, и кто его знает, какая замесь в крови у подобных личностей, столь неординарно воспринимающих мир...
Оригинал взят у sajjadi в Картины персидского художника Махмуда Фаршчияна

...


Махмуд Фаршчиян - современный иранский художник. Работы Фаршчияна широко известны в мусульманском мире и на Западе. Характерный стиль Фаршчияна - фантасмагорические сюжеты с яркими красками, птицами, цветами и людьми. Мастер виртуозно сочетает классические каноны персидской миниатюры с западной художественной школой -  и результат поражает воображение. Сам Фаршчиян рассказывает, что создавая полотна, нередко слушает традиционную музыку - живопись и музыка для него неразрывны.

Мастер Фаршчиян родился в 1930 г., в Исфахане.  Уже в возрасте пяти лет стало ясно, что у мальчика уникальный талант к рисованию.  Отец Махмуда - сам известный ковродел, создававший и рисунки для ковров, всячески поощрял сына. И тот еще в школе начал брать уроки у ведущих персидских художников того времени. Позднее Фаршчиян уехал в Европу - учиться западной живописи. По возвращении он занял пост преподавателя живописи в Тегеранском университете и параллельно работал в иранском Министерстве культуры. Именно в тот период были созданы многие шедевры, принесшие художнику мировую славу.

Сегодня картины Махмуда Фаршчияна украшают не только иранские и зарубежные музеи, но и, к примеру, дворцы английской королевы  и королевы Нидерландов, и приобретались главами различных государств.

Позднее мастер переехал в США и  теперь продолжает работать в своем уникальном стиле в Нью-Йорке.












































































...

Иран, "Продолжать...", Эмиграция, Кинематограф, "Копия верна", Живопись

Previous post Next post
Up