Оригинал взят у
matveychev_oleg в
Что вы не знали о происхождении английского языкаСовершите увлекательное путешествие в историю английского языка. Будет, о чем рассказать знакомым англичанам!
В процессе изучения иностранного языка важны не только грамматические правила, но и такие аспекты как история изучаемого языка. Давайте окунемся в историю и узнаем, как появился и развивался английский язык на протяжении веков.
Краткая история происхождения и развития английского языка
История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена - англы, саксы и юты - пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.
В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова - по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» - оттуда и произошли слова «England» и «English».
Древнеанглийский (450 - 1100 гг. нашей эры)
В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).
Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако, около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.
Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.
Среднеанглийский (1100 - 1500)
В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.
William the Conqueror
Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие - на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов.
Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340 - 1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.
Ранненовоанглийский (1500 - 1800)
В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.
Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.
Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написанные Шекспиром на ранненовоанглийском.
Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.
William Shakespeare
Поздненовоанглийский (1800 - наше время)
Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским - это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.
Разновидности английского
С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.
Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» - на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up - «фальсификация, подтасовка» - Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).
Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante - это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада. Кроме того, свое влияние оказали французские слова (через Луизиану) и западноафриканские (через работорговлю).
English-speaking сountries
Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского - например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.
Узнав об истории английского, вам будет проще и интереснее изучать его. К тому же, очень полезно знать о происхождении самого популярного международного языка в мире современности.
via