![](http://pics.livejournal.com/razdvatre/pic/00066qqs/s320x240)
“Поскольку мы не знаем, что такое смерть, бояться ее не логично.
А вдруг она приятна?”
Перед просмотром фильма, настоятельно рекомендую превратиться в “слух” или избавится от посторонних шумов, будь то собака, ребенок, теща или мобильный телефон.!
Это не черная комедия и не драма, море улыбок, но не смеха вам обеспеченно на этот вечер.
Все действо театрально, но как же по другому, когда берешься “покромсать” Шекспира. И надо заметить, у Тома Стоппорда это выходит мастерски. Декорации доступны любому уездному театру, но это только концентрирует внимание на игре Гари Олдмена и Тима Рота (Розенкранц и Гильденштерн), а последним штрихом в этом фарсе является бродячий театр, во главе с Ричардом Дрейфуссом. Дорогого стоит одна только игра в большой теннис между Розенкранцем и Гильденштерном, но не привычным для всех желтым мячом и ракетками, а диалогом в форме вопросов. Дабы неискушенный зритель, мог сделать передышку от витиеватых фраз, Розенкранц, а может Гильденштерн в непринужденной форме и с младенческой наивностью, познает физические законы и просто занимается ребячеством.
Конечно, было бы шикарно посмотреть сию картину на английском языке, но носителем коего я не являсь, удовлетворился одноголосым переводом. Могу добавить, что переводчик старался и это чувствуется в каждой фразе, а точнее в любом вопросе, благо слышен и оригинал .
Дальнейшее повествование считаю я бессмысленным - театр не опишешь им нужно жить.
![](http://pics.livejournal.com/razdvatre/pic/00067h2q/s320x240)
![](http://pics.livejournal.com/razdvatre/pic/00068y1g/s320x240)
http://www.imdb.com/title/tt0100519/ ![](http://www.kinopoisk.ru/rating/6728.gif)