Славное прошлое и туманное будущее исторических приключений

Jun 13, 2021 02:46

Романы Жюльетты Бенцони "Катрин" (с действием во времена Столетней войны) и "Марианна" (в антураже наполеоники) принято относить к жанру romance, который повелось презирать и относить к "домохозяйскому чтиву". Такая же участь постигла и классику жанра - "Анжелику" супругов Голон. Меж тем, всякому, кто ознакомился с этими книгами хотя бы поверхностно, становится ясно, что любовная история там - лишь один из двигателей сюжета, и "долго и счастливо" - здесь не самоцель, в отличие от romance-овой литературы. Я бы сказала смело - это продолжение классики исторических приключений Дюма и Вальтера Скотта, только со всеми приметами времени и с позиций образованных людей 20 века, которым про прошлое известно больше, чем читателям вышеперечисленных классиков жанра. Вот парадокс истории - чем дольше от прошлого, тем яснее проступают его черты для нас. И напротив - судить про сравнительно недавние события куда сложнее.



Для ознакомления с продолжателями жанра, в котором я пишу (впрочем, им не ограничиваясь даже в рамках одной книги), я выбрала у Бенцони "Катрин". Не "Марианну", чтобы громко не материться и не отпихивать от себя книгу, увидев ляпы и тенденциозные высказывания автора. Все же тема Столетней войны и "Осени Средневековья" знакома мне довольно-таки шапочно. Прочла только три первые книги.

Что скажу? Нужно разгрузить мозг, но при этом не остаться с впечатлением, что зря потеряли время - читайте такое вот. С одной стороны, это похоже на творения "приключенцев" эпохи романтизма, с другой - совсем новое, иное. Присутствуют как черты классики жанра, так и собственные авторские нововведения. Перечислю подмеченное.

Во-первых и прежде всего, - перед нами книга о женщине, написанная женщиной. Сейчас, конечно, мы поморщимся - героиня "конвенционально-красива" (под конец описания ее неземной красоты и гривы волос, в честь которых, якобы, герцог Филипп Бургундский по прозвищу "Добрый" и учредил орден "Золотого руна", уже прибивают и начинают раздражать), многое у нее в жизни решается замужеством или через постель, к тому же, главная ее мотивация - любовь к мужчине, который ее ненавидит и считает кровным врагом, что как бы символизирует. Всего этого много в т.н. "низкопробной литературе" нынешнего времени. А почему? Из-за того, что такой троп более-менее успешен. Не всегда читать про страдания и несчастных интересно. Да и, надо сказать, исторично - у женщины в начале 15 века возможностей добиться чего-то, миновав "мужской мир", было крайне мало.
В романах предшественников действовал, в основном, герой-мужчина, противодействуя антагонисту-мужчине, а женщины были "для антуража" либо в роли "прекрасных дам" - то есть, либо пассивная Ровенна, либо активная, но обреченная оставаться на втором плане Ревекка. Здесь же Катрин - сама себе и рыцарь, и прекрасная дама. Троп поменялся - не Арно (ее возлюбленный, с которым у нее отношения любви-ненависти) ее ищет и стремится к ней, а она его и спасает, и ждет, и едет к нему, и очаровывает. Да, более того, в книге вполне себе легализована женская сексуальность - как сила завоевывающая, а не только покоряющаяся.

Во-вторых, женщина это - из "третьего сословия", что дает ей некоторую гибкость повествования. Автор описывает и мир "низов общества" (нищих, бродяг, проституток), в которые попадает героиня, и аристократию. Никаких "внезапных открытий", что ребеночек-то подмененный, и Катрин на самом деле - наследница древнего рода - не происходит. Она получает титул, но, в основном, через замужество. Благодаря такому положению героини, пользующейся некоторой свободой действий, мы видим всю панораму тамошней Франции.

В-третьих, я просто-таки вижу, что структура книги, внешние типажи героев, сюжеты и сцены просто-таки кричат, что написано это было для экранизации. Или для тех читателей, которые являются одновременно активными посетителями кинотеатра, и на месте книжных Катрин и Арно представят вполне конкретных актеров, да и читать длинные описания переживаний героев и природных пейзажей с большой охотой не станут.

К роману у меня, как у женщины современной, были претензии по части "романтизации абьюзивных отношений", но нельзя выкидывать слов из песен. Героиня своей волшебной красотой, добротой и умом уж сильно смахивала на классическую "мэрисьюху". Благодаря этим ее качествам многое сходит с рук и сглаживает сюжетные моменты - в нее все влюбляются, вне зависимости от сословий и характера, охотно ей помогают на пути к цели, дают желаемое. Хотя, возможно, красота Катрин на самом деле - отражение ее хорошего здоровья, доступа к качественному и калорийному питанию и отсутствия врожденных и приобретенных увечий, что в то трудное время было сложно найти. Также замечу некоторые рояли в кустах, которые появлялись так неожиданно, что меня пробивало на ха-ха местами. Были ляпы и чисто переводческие. Но, в целом, впечатление отличное.

Таких книг почему-то не пишут. Если пишут - то всегда в жанре фэнтези. На исторические приключения или нет спроса, или просто увлекательность и достоверность не умеют примирять покамест. Фантазийный мир - это безопасное пространство и зона комфорта. И неясно, исправится ли ситуация в будущем, или нам придется пробавляться образцами прошлого, которые, при всех их прелести, имеют тенденцию наскучивать и устаревать. Ну, или писать самим, чем и занимаемся.

книжный клуб, кухонное

Previous post Next post
Up