Don't Read this... it's doighty... *_*

Nov 25, 2007 17:11

Here's a perfectly legitimate reason to never watch Dean & Jerry movies with the subtitles on... ^^

So, I'm watching 'the Caddy' - with the subtitles on - and when Dean starts singing 'That's Amore' I couldn't help but noticed the way 'pasta fazool' was spelled 'pasta fagiole. *cough*
'Fagioli'? like, what the... so then I got to thinking, and thinking for me is dangerous cuz usually doighty things come to mind.

So not only do we have a line 'gay tarantella' AKA. a gay 'dance' metaphor for, erm... *cough* (P.S. thank-you ORSON WELLES...)

Fagioli is also spelled 'fazool' which in Italian can be shortened to 'Fazz' which is slang for 'f*cking'... yeah, in the words of Jerry Lewis, 'Wash your mouth out with soap!'

There's also the Italian 'fazy' which means 'crazy' which also means 'Jerry'... which gives us an idea of Jerry's performance when *fazzing* Dean ^o^

----

Here's a *brilliant* clip of the Dean Martin celebrity roasts. Orson roasting Dean and calling him on the lyrics of 'That's Amore', especially the 'gay tarantella' bit at 2:52 and says, 'Apparently, Dean there's a side to you we know nothing about.'

OMG, how sad does Dean look 2:29?! O_O;

image Click to view

dean martin, gay, orson welles, that's amore, jerry lewis

Previous post Next post
Up