ROMAJI (credit) Mada owaranai no? That' s your work tetsudawanaikedo okutte yarou ka? Mattete yarukara yokei dotabata Pretty Girl
Ganbariyana no wa Yes, I know kuchi ni shinaikedo muchakucha shinaide taoretara komaru kimi yori mo boku ga sa
Kyuni damarikonde sa hoho akaku shi terukedo are? Nan'nimo sa, okashina koto wa ittenaikedo naa
Damedayo yua mai Puppy Boo mienaku naru hodo hanarecha yasashii kubi wa mitai ni te o tsunai jauzo
'Todokanai' to iwanakute te o nobashita mama akiramezu zutto tatakau sonogao miryoku san bai mashidesu
Omowazu emi ga koborete dakishimetakatta shisen ni kidzuite fuman souna kao no miryoku wa hakarenai ne
Kyuni utsumuita mama chikayotte kuru kuse ni boku mokuzen de atozusaru toka doko made iyasu no?
Damedayo yua mai Puppy Boo chikadzukanakya nanimodekinai don'na imi ka shiritakya soba ni oideyo Girl
Yoso gai futarikiri sono atama nadetara sa gushagusha kami de odoroku kao ga honto kawaiina
Damedayo yua mai Puppy Boo mienaku naru hodo hanarecha yasashii kubi wa mitai ni te o tsunai jauzo damedayo yua mai Puppy Boo hoka no dareka ni natsukunara oshioki to iu na no kisu shi chaukara ne tekagen shinaikara
honto wa tada… Kiss you
ENGLISH
haven't u finished? that's your work i won't help though shall i walk you home? i will wait you too noisy pretty girl
Yes i know you’re hard-working I won’t say it though Don’t get too tired, get sick and it’d be a hassle more to me than to you
Suddenly you’re silent Your cheek is reddening though Huh? I don’t think I said anything weird didn’t i
No you can’t, you are my puppy boo You can’t be too far from my sight I might hold your hands just like a gentle necklace*
Keep reaching out hands without even saying “can’t reach” You don’t back out, always with that displeased face Your charm just got 3 times better
You laughed naturally I wanted to hug you Then you caught me staring That uneasy expression’s charm is immeasurable
Suddenly you looked down While approaching bit by bit But right in front of me You draw back, up to where you’re going to do this?
No you can’t you are my puppy boo Can’t do anything if you’re not close If you want to know what that means come to my side girl
Unexpectedly the two of us are alone I brushed your hair With the messy hair That surprised face of yours is so cute
No you can’t, you are my puppy boo You can’t be too far from my sight I might hold your hands just like a gentle necklace*
No you can’t, you are my puppy boo If you get close to someone else I’ll kiss you for the punishment Because i won’t go easy But to be honest just.. kiss you
[* and t/n]T/n: *'kubiwa' can be translated as 'choker' or 'collar' since the girl in this song is described as jump's puppy (oh the doS element in this cute af song ;;) but i think it's more appropriate to write it as 'necklace' but to note: not that jewelry one.
i actually hate translating lyrics bc i can't put to words the atmosphere of the song sometimes, i'm sorry ;; but i have to share this one around bc imagine jump as ur tsundere and doS bf ;; this song is cute yet frustrating i think all tobikko should be as frustrated as me. i don't want to be alone.