Как объяснить иностранцу фразу «бабушка надвое сказала»?

Jul 13, 2018 10:29



Есть несколько форм этого выражения: «бабушка надвое сказала» или «бабушка гадала» - укороченные варианты. В полной версии - «бабушка гадала, да надвое сказала» смысл фразы становится более прозрачным, и объяснить его человеку, который не знает эту поговорку, проще.

На Руси во времена язычества было много гадалок - обычно будущее предсказывали бабушки, которых считали мудрыми в силу их возраста. Эта профессия, если ее можно так назвать, сохранилась до сих пор: сейчас гадают по телефону, даже в социальных сетях можно связаться с гадалкой и попытаться узнать будущее. В древние времена гадание было целой церемонией: ведьм недолюбливали, они жили отшельниками, и поэтому словам бабок-гадалок придавали особое значение.

Но даже самые опытные гадалки если и обладали даром предвидения, не могли щелкать любые вопросы как орехи. Каждое предсказание могло трактоваться по-разному в зависимости от ситуации. И если гадалка не давала точного ответа на вопрос, уходила от него, говорили - «надвое сказала». Так юная девушка могла спросить у бабки о молодом мужчине: «Любит ли он меня?» и получить ответ - «Ты будешь счастлива». Конечно, это диалог, который мог бы состояться в теории, но именно в похожей ситуации бабка говорит надвое.

Если хотите объяснить иностранцу фразу «бабушка надвое сказала», расскажите о гадалках на Руси и о неоднозначных предсказаниях. Это выражение используется, когда необходимо передать неопределенность и неоднозначность предстоящих событий.
https://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/kak-obiasnit-inostrancu-frazu-babushka-nadvoe-skazala-5b4597282886f200ab3ca08a

слова

Previous post Next post
Up