5 названий ягод, которые вас удивят.

Jun 01, 2018 13:08

Ягоды и фрукты в России получают странные названия - в их основу ложатся либо дословные переводы с латинского языка, либо ассоциации и наблюдения, связанные с растением.
Как появилось слово «вишня»?


В латинском языке есть слово, которое по звучанию напоминает «вишня», однако означает «птичий клей». Раньше сок этого дерева использовали в качестве ловушки для птиц, и считалось, что его ягоды даже после созревания остаются висеть на ветках благодаря клейкому веществу. Поэтому название «вишня» связано еще и с глаголом «висеть».

Как появилось слово «клюква»?



«Клюква» просто не могла называться иначе. Слово «клюква» расшифровывают как «болотная ягода». В других языках лексемы с таким-же корнем означают «выжатый виноград», а звук, похожий на «клюк», как раз издает и виноград, и сама ягода при выжимании. Наконец, «клюквой» она может быть названа из-за любви птиц клевать эту ягоду.

Как появилось слово «крыжовник»?


Слово «крыжовник» образовано от польского корня «крыж», который означает «крест». В других языках тоже есть названия этого растения, и их переводят как «христов терн”. То есть можно сказать, что «крыжовник» - это «божья ягода». Кстати, в школе, чтобы запомнить, как пишется «крыжовник», многие вспоминали его форму. Первая часть слова похожа на «круг», «кружок», как и сама ягода, поэтому следует писать «крыжОвник», а не «крыжЕвник».

Как появилось слово «брусника»?


В русском языке раньше существовал глагол «сбрысати» - он означал «бросать» или «срывать». Исследователи считают, что название ягоды «брусника» произошло именно от него, потому что спелые ягоды легко снимаются с ветки.

Как появилось слово «морошка»?


«Морошка» - ягода, которая любит влагу и растет рядом с болотами и реками. Слово произошло от корня «морос»: от него же в русском языке образовалось «моросить» - так говорят о слабом дожде - а в украинском есть «мороква», которое переводится как «болото».

Этимологический словарь русского языка. Н.М. Шанский - 2004 г.
Этимологический словарь русского языка. М. Фасмер - 2004 г.

https://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/5-nazvanii-iagod-kotorye-vas-udiviat-5b0f882c86516541dd339700

слова

Previous post Next post
Up