Япония: Я еду Кусаться

Jul 26, 2012 16:26

Благодаря вулканическому происхождению островов земля Японии весьма богата на геотермальные воды самого различного химического состава и температуры. С давних пор японцы использовали горячие источники для отдыха души и лечения тела, примечая самые необыкновенные из них. Постепенно вокруг купален зарождались посёлки, где путники могли найти отдых и кров, сюда приезжали для поправки здоровья или отдыха как императоры и поэты. Для японцев горячие источники были настолько обыденной вещью, что они даже не задумывались чем именно обусловлен их терапевтический эффект.

По существующему преданию первым, кто посетил Кусацу, был легендарный принц Ямато Такеру и произошло это ещё в первом столетии нашей эры. После падения Сегуната и открытия границ, в Японию хлынул поток иностранцев, как торговцев, так и учёных. Одним из прибывших был немецкий доктор Эрвин Бальц. В 1878 году он посетил Кусацу, после чего на протяжении 30 лет жил в Японии, работая над изучением причин терапевтических эффектов японских горячих источников по всей стране, анализируя минеральные составы вод, солёности, кислотности и температуры. В своих работах он проводил их сравнения с подобными курортами Европы, например такими как Карлсбад. Вскоре к нему присоединился его друг - доктор Карл Скриба. Вместе они разработали методику кратковременных посещений горячих ванн с целью добиться максимального лечебного эффекта. После публикации своих работ, о японских горячих источниках узнали за рубежом, а Кусацу превратился в курорт международного значения.




Кусацу городок небольшой - от края до края можно дойти за полчаса. Центральную площадь занимает Юбатаке - один из выходов горячих вод на поверхность. Выходя вода пересекает площадь по специально проложенным деревянным каналам, извергаясь в конце пути небольшим водопадом. Интенсивность выхода вод в этом месте составляет около 4000 литров в минуту. От кипятка в воздух поднимается пар, а в воздухе плывёт удивительный аромат вод Кусацу.



2



3



4



5



6



7

В ночное время включается разноцветная подсветка.



8 (автор фотографии Jung-Pang Wu)

Юбатаке окружён каменным заборчиком, на столбиках которого установлены таблички с именами и датами посещения известных японцев, посетивших Кусацу.



9



10



11



12

Внезапно из-за заборчика вышел рыжий кот в синем ошейнике, важно перешёл дорогу и улёгся на мостовую.



13



14



15

Вокруг Юбатаке поднимаются здания ресторанчиков, отелей и магазинчиков.



панорама - кликабельно до 7323×5181



17



18



19



20



21

В Кусацу я посетил лишь две купальни. Первая из них Сай-но-Кавара - огромная открытая ванна, по размерам сравнимая с бассейном. Местами из воды выглядывают островки, самый лучший из которых представляет собой плоский камень погружённый в воду всего на сантиметр. На нём можно распластаться и лежать ощущая тепло воды, но и не перегреваясь. Навалявшись вдоволь, достаточно перевернуться на другой бок, что-бы плавно соскользнуть в воду. Несмотря на то, что в ванне формально запрещено фотографировать, большинство игнорирует этот запрет.



22

Вторая купальня - Отаки-но Ю понравилась мне ещё больше, чем первая. Её изюминка - пять небольших ванн с повышающейся от ванны к ванне температурой воды, начиная от 38 градусов и заканчивая 46-ю. Рекомендуют проходить их по повышению температуры, находясь в каждой 1-2 минуту. Если первые ванны проходятся достаточно просто, то начиная с предпоследней начинаются проблемы. Точнее проблема одна - горячо. Я для себя нашёл следующий выход - скорость и малоподвижность. Вся соль в том, что-бы очень быстро и резко погрузиться в воду по шею и стиснув зубы замереть в таком положении. Первые несколько секунд достаточно горячо, но организм быстро привыкает и дальше всё, что остаётся сидеть не шевелиться, так как любое волнение воды вызывает ощущение роста температуры. Помимо самой воды, невозможно не отметить чудесное деревянное оформление. Никакого кафеля - ванны, пол и стены, как и сотни лет назад, изготовлены из древесины. Я даже хотел сфотографировать, принёс фотоаппарат и долго ждал пока все люди уйдут. Когда же это произошло, обнаружилось, что объектив безбожно запотел и снять ничего не удастся. Посему, предлагаю посмотреть фотографию из рекламной брошюрки.



23

Вскоре наступил вечер и надо было устраиваться на ночлег. Поднявшись на небольшой холм я обнаружил небольшой храм, где и заночевал, завернувшись в половичок прямо перед синтоистским алтарём. Правда, дабы не быть пойманным и побитым разъярёнными монахами, пришлось вставать в пять утра и уходить огородами.



24



25

Утро следующего дня я посвятил прогулку по Кусацу в стороне от онсенов. На улицах до сих пор цвела сакура, работники множества лавок зазывали покупателей, предлагая продегустировать сладости. Таким нехитрым образом я соорудил себе завтрак. Ещё там варили в геотермальной воде яйца, кои закрыли проблему питания и я полностью перешёл к осмотру городка.



26

Позади большой открытой ванны, которую я упоминал выше, вдоль речушки с горячей водой раскинулся небольшой парк, в начале которого установлены каменные бюсты и мемориальный доски докторам Эрвину Бальцу и Карлу Скриба.



27



28



29



30

А в остальном Кусацу вполне обычный японский городок.



31



32



33



34



35



36



37



38



39



40



41



42



43



44



45



46

Пообедав угрём, я уезжал из Кусацу очень довольный и с глубоко засевшей мыслью что именно вот так и надо путешествовать по Японии - автостопом, регулярным с купанием в онсенах, ночёвками в пустых храмах и обедами без оглядки на кошелёк.



47

Горячие источники, Прогулки по Японии

Previous post Next post
Up