Япония: Мне, пожалуйста, счёт.

Jul 01, 2011 13:16

Как известно, в ресторанчиках Японии не распостранено российское правило оставлять деньги на столике, внутри книжечки со счётом. Более того, тут даже сами книжечки встречаются весьма редко, а счёт приносят на бумажке, которую либо кладут на стол чистой стороной вверх или в специальный стаканчик. В добавок к этому, счёт приносят не по просьбе ( Read more... )

Продуктовое, Бытовые мелочи

Leave a comment

keytaro_kun July 1 2011, 07:31:06 UTC
Весёлости были, но другие... :)

Первый день работы в университете Сидзуоки, сотрудник ведет меня в студенческое кафе. Кое-как разобрались с блюдами (バカ外人 насмотревшись ドラマ "Shibuya 15" хотел попробовать カツ丼), но тут меня спрашивают о размере порции и я гордый своими познаниями в 日本語 уровня 小学校一年 заявляю ”小さい”! Официантка смотрит на меня в недоумении. Друг переводит "SMALL"... ^__^'

++ Еще один момент, что касается более продуктовых магазинов, а не общепита. Меня добивает, что овощи в Японии продаются не на вес, а поштучно. Ну вот набрал я как-то картошки мешочек, проверить, что будет делать кассирша... Зависла, но как-то посчитала.

Reply

mr_cadilacness July 1 2011, 08:07:35 UTC
садист, интересно что будет если по старой привычке решить купить килограмов так 5 картохи и лука?)

Reply

ralphmirebs July 1 2011, 10:28:46 UTC
ага, есть такое дело со Смолл, слышал пару раз

Reply

keytaro_kun July 1 2011, 15:54:08 UTC
в первый раз слышу про small(как то не верится в правдивость рассказа), обычно говорят しょう(маленькая порция),ちゅう(средняя порция), だい(большая порция) но в принципе если ты скажешь ちさい официант поймёт что ты хочешь:))

Reply

keytaro_kun July 1 2011, 18:20:52 UTC
Всё по правде, можете съездить и проверить: 浜松市、студенческое кафе 静岡大学. Порции "small", "middle" и "large" (произносится обычно как "スモル", "ミドル" и, кажется, "ラジ").

// Или взять e-mail моего японского друга... :)

Reply

funbit July 2 2011, 10:59:24 UTC
Как только не пишут..
Но всё-таки, наиболее распространено деление на:

в семейных и европейских ресторанах и всяких закусочных:
S(エス), M(エム) и L(エル) サイズ。

в японских, как уже заметили выше:
しょう、ちゅう、だい

либо просто:
обычная порция: 普通 (ふつう)
и большая порция: 大盛り(おおもり)

Reply


Leave a comment

Up