Mar 31, 2015 20:53
Hej!
Один из героев учебника Буссе после облома с Гуниллой, решил начать новую жизнь. Естественно, с понедельника. В тексте, посвящённом этому, используются несколько способов выражения будущего времени.
1. Если время события известно, то глагол ставится в настоящее время и добавляется обстоятельство времени. Это, как в русском. Можно сказать: "Завтра я буду отдыхать", а можно: "Завтра я отдыхаю".
2. Для рассказа о неопределённом будущем используется конструкция ska + голый инфинитив.
3. Для выражения намерения сделать что-то в будущем, используется глагол tänker (думать) в сочетании с голым инфинитивом смыслового глагола. По-русски мы тоже так говорим. "Я думаю сходить в кино".
4. Если кто-то собрался что-то сделать, то тут использует глагол kommer (приходить) и инфинитив с частицей att. Это аналогично английской конструкции to be going to do something.
Интересно, что кино в Швеции называется Biograf или кратко Bio. Оказывается, что было время, когда кинематограф назывался биографом (греч: "живые картинки"). Вот в Швеции почему-то осталось древнее название. Понятно, почему отказались в своё время от биографа. Дабы не путать с автором жизнеописаний.
Hejdå!
УМИН,
шведский язык,
Nya mål