second to none

Jul 17, 2010 04:03

Недавно несколько раз натолкнулся на славную английскую идиому:
second to none. Означает better than everything else.

Интересная такая загогулина :)

language

Leave a comment

Comments 10

ayametoo July 17 2010, 13:14:27 UTC
мне она кажется знакомой (или близкой)... интересно, есть ли аналог в русском языке?

Reply

rainy_sunny July 18 2010, 14:01:01 UTC
Не знаю, что тут знакомого. «Второй после никакого» :)
Хотя, скорее «ни после кого не второй».
Вот такие штуки меня завораживают просто: никак не переводится, но всё понятно.
Об её смысле я догадался по контексту (первый раз попалось на talkbass.com), а уж потом погуглил значение, чтоб убедиться.

Reply

ayametoo July 18 2010, 14:07:11 UTC
я думала, второй после никого

Reply

rainy_sunny July 18 2010, 14:09:28 UTC
Да, так гораздо лучше.

Reply


dzenterrorist July 18 2010, 14:40:28 UTC
А у меня второй после никакого вызвал ассоциацию: на дне самой глубокой жопы.

Reply

rainy_sunny July 18 2010, 21:40:29 UTC
У мен, кажется, первая мысль тоже была такая. Но я по контексту было «лучший», так что я сразу поправился

Reply

dzenterrorist July 19 2010, 05:25:06 UTC
На таких примерах становится видно, насколько поразному у людей работают мозги.

Reply


Leave a comment

Up