Интересное, с тёминого фуршета. Рассказывает переводчик с/на итальянский, о том, какое впечатление русские производят на европейских партнёров:
...В европейских головах не укладываются некоторые вещи, которые мы считаем простыми: почему в понедельник утром человек ещё не вернулся с дачи, а в пятницу днём уже на неё уехал; почему на мэйлы о насосах приходят ответы о шинах (реально бывает); почему любой срок оказывается условным и т.д..
И самое главное - всё время у них, европейцев, остаётся ощущение, что их пытаются надуть. А всё от того, по их словам, что от русских невозможно добиться конкретных ответов на самые элементарные деловые вопросы. Их пугает и настораживает русская манера неопределённо отвечать на любой вопрос и/или предложение. И привычка тянуть время и постоянно что-то подмешивать или менять в уже достигнутых договорённостях. Получается, у меня европейская голова. А у вас?