ТАКОГО ВЫ ЕЩЁ НЕ ЧИТАЛИ! ПИШИТЕ, ПОКА ДО ВАС НЕ ДОШЛО - ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ!

Feb 11, 2008 20:24

 Дамы и Господа!

Я уже выкладывал замечательные перлы с лекций в одном из петербургских вузов. Это было то, что собрали я и люди из моей группы. А сейчас я получил возможность ознакомить всех желающих с трудами многих поколений студентов, коим выпало счастье быть слушателями этого дивного курса, и которые бережно сохранили для истории замечательные ( Read more... )

хотите посмеяться?

Leave a comment

Comments 27

arthoron February 11 2008, 19:54:15 UTC
Знаете, это все-таки не так удивляет, как перлы из лекций. Часть "перлов" - не ощибки, а просто косноязычие взволнованного студента на экзамене. А преподавателю такого простить нельзя.

Reply

Так это же и есть преподавательские перлы! raimon_lo_fol February 11 2008, 19:57:49 UTC
Я нечётко сформулировал? Это не студенческие высказывания, а преподавательские! Студенты просто всё это дело законспектировали! А преподаватель всё тот же :-)

Reply

Re: Так это же и есть преподавательские перлы! arthoron February 11 2008, 20:11:13 UTC
Все верно, это я невнимательно читал преамбулу :)

Reply


pereille February 11 2008, 20:47:55 UTC
36. "Для освещения сеньоры пользовались факелами, простолюдины лучинами, а духовенство сальными свечами". [А инквизиторы - кострами.]
"А другой мужчина очень тайно к бочке подобрался". ["В безмятежные дни мира, дни и радости, и счастья..."]
Больше всего понравилось про доблестную картошку, не устрашавшуюся неприятеля, про бронедверь, про эстонских лучников, про эволюцию аркебуза, про агрессивные замки... ооо, все понравилось (про многострадальную участь лошадей мы деликатно умолчим...). Про злополучные гамбизоны тоже - обнять и плакать. Казалось бы, такое написание возможно только со слуха. Но - слово явно не на слуху у почтенной дамы. Откуда, спрашивается?..

Reply

raimon_lo_fol February 11 2008, 20:56:39 UTC
Ну почему же, а французское слово le gaubisson... Хотя то, что почтенная дама читает по-французски, представляется мне сомнительным. О, кажется, догадался, чем она пользовалась: русским переводом книги Жана-Жака Руа о рыцарстве! :-)

Reply

pereille February 11 2008, 21:03:57 UTC
А еще бывают гоньоны (les gonions). И чтоб я знал разницу между теми и этими. Это вопрос "на засыпку" закаленным реконструкторам: как, вы не знаете разницы между гоньонами и гамбизонами?.. Какой же вы после этого реконструктор, право!

Reply

raimon_lo_fol February 11 2008, 21:07:03 UTC
Вот этот вопрос Воину Христову мы и зададим на форуме %-)

Reply


tal_gilas February 12 2008, 06:00:00 UTC
Насчет "инквизиторы - кострами" сразу вспомнил реально мною виденную фразу из сочинения: "Инквизиция боролась с тьмой Средневековья - жгла костры..." Так что кроме шуток, господа... :)
Наша зарубежница, описывая нелегкую тогдашнюю жизнь, произнесла следующее: "Волка иногда даже забегали в города... они сбивались в стаи по 40-50 человек...".

"Английский лучний выпускал 5 стрел в минуту..." LOL

Reply

arthoron February 12 2008, 19:45:11 UTC
Волки, бегающие по городам стаями 40-50 человек - это сильно!

Reply

pereille February 12 2008, 19:50:45 UTC
Самоочевидно, это сцены из жизни Убервальда! :-) Исполненная реализма и знания жизни фраза!

Reply

tal_gilas February 13 2008, 05:34:25 UTC
Тема :).

Reply



mjerry February 13 2008, 09:56:19 UTC
Великолепно, еще раз спасибо!
Неустрашимая картошка и покрытые свежесодранными шкурами горные замки, а также голубой дьявол и сложные взаимоотношения рыцарей с их боевыми лошадьми мне точно сниться будут :-)))

Reply

Вспоминается ещё одна цитата, но другого препода. raimon_lo_fol February 13 2008, 20:31:39 UTC
Вы наверное, думаете, что рыцарь - это человек в сверкающих латах и с плюмажем? Но это касается поздней эпохи. А в классическое средневековье рыцарь - это лошадь (...) он, конечно, потом начал перечислять вооружение рыцаря, но пауза была столь затяжной, что вспомнился Маяковский: "все мы немного лошади"...

Reply

Re: Вспоминается ещё одна цитата, но другого препода. mjerry February 13 2008, 20:45:21 UTC
Рыцарь - это лошадь :-)))
Да уж, действительно, "все мы немного лошади"(с) :-)))
Кстати, по поводу перлов насчет "учить лошадь ходить по прямой" и "арбалет - это такой лук"- преподы что, в массе своей ни с конягами, ни с оружием (хотя бы спортивным, имитирующим старинное) реально не сталкивались? Казалось бы, коль скоро человек по данным вопросам специализируется, так хотя бы из любопытства мог бы залезть в седло или повозиться с арбалетом.

Reply

Re: Вспоминается ещё одна цитата, но другого препода. raimon_lo_fol February 13 2008, 20:51:49 UTC
Да даже книжки читать иногда достаточно, чтобы не выдавать таких перлов! И в музеи ходить хотя бы иногда. Но зато вон как весело было.

Reply


Leave a comment

Up