любовь и немного жареного картофеля

Jul 07, 2024 18:58



image Click to view



https://www.youtube.com/watch?v=1__S6m7tjbs

Автора этой трогательной песни [Франсис Лемарк, Francis Lemarque (Nathan Korb, 1917-2002)] я недавно упоминал в связи с его же « Rue de Lappe » (https://raf-sh.livejournal.com/1846402.html).

А здесь «Кулечек жареной картошки», вальсок. Лемарку принадлежат и музыка и слова, хотя некоторые источники упоминают еще и соавтора музыки, американца.

Paroles: Francis Lemarque. Musique: Francis Lemarque (+ Bob Astor?) 1950

Смысл примерно такой: Мы шли по набережной Рапе и, смеясь, ели жареную картошку из кулечка... Я бы хотел дарить тебе цветы, но ты предпочитала картошку... Теперь я стою перед торговцем, двадцать пять франков за кулек, у меня ни гроша в кармане... Я вспоминаю прошлое, счастье ушло и не вернулось...

Иллюстрации и французский текст (не уверен в его полной адекватности оригиналу, взят из случайного источника) см. под срезом.

Молодой Франсис Лемарк напоминает мне Савелия Крамарова:



Харлемский уличный деликатес. (Стояли в очереди. Haarlem, Netherlands, 26.02.2016.)



Набережная Рапе (Quai de la Rapée) здесь начинается где-то на правом краю снимка и уходит направо. Вид с левого берега Сены на правый, Париж, 01.04.2023.



CORNET DE FRITES

Dans un cornet de papier
Près du quai de la Rapée
Un jour on s'était payé des frites
Moi j'avais les mains graisseuses
Mais toi tu restais gracieuse
Et tu mangeais malicieus' tes frites
Pour égayer ton sourire
Des fleurs j'aurais pu t'offrir
Mais t'as préféré sans rire des frites

Voilà comment les amoureux
Font leur bonheur avec un peu
Un peu d'soleil et pour eux deux
Un cornet d'frites

Avec les beaux jours qui reviennent
Le long des quais on se promèn'
En grignotant le long d'la Seine
Un cornet d'frites

Quand on a tout mangé
On r'tourn' en acheter
Puis on rentre s'aimer
Bien vite

Voilà comment les amoureux
Font leur bonheur avec un peu
Un peu d'soleil et pour eux deux
Un cornet d'frites

J'pens' à tout ça tristement
Tout seul en plein dans l'vent
En fac' du marchand qui vend des frites
Ça coût' vingt-cinq francs l'cornet
J'ai pas l'premier sou en poche
Et ce soir la vie est moche bien moche
Mais moi je n'sais pas mendier
Je n'sais pas non plus pleurer
Tout c'que j'peux faire c'est rêver de frites

Comme autrefois quand tous les deux
Nous vivions des jours merveilleux.
Un peu d'soleil et pour nous deux
Un cornet d'frites
Et quand les beaux jours revenaient
Bras d'ssus bras d'ssous on s'en allait
Manger à deux le long des quais
Un cornet d'frites

Et puis on s'est quitté
Et tout fut effacé
L'bonheur était passé
Trop vite
Je me souviens des jours heureux
Au temps où nous allions tous deux
Grignoter sur les bords d'la Seine
Un cornet d'frites

marginalia, travel-2023-paris, travel-2016-amsterdam, french, translations-songs

Previous post Next post
Up