Клубника в виде сердца

Dec 14, 2016 08:54




В том году на участке собирали клубнику родные, а я тем временем была в Италии и наслаждалась итальянской, а сейчас наслаждаюсь украинской(свежезамороженная и уже растаяла). Такой особенной и поныне больше не видела. Однажды  нашла клубнику в виде сердца, запечатлела.Клубничная фантазия :)




[текст и перевод песни здесь]Time to Say Goodbye (оригинал Andrea Bocelli feat. Sarah Brightman)
Время прощаться (перевод La gatta nera из Тулы)
Quando sono solo
Когда одна, я
Sogno all'orizzonte
Представляю себе горизонт,
E mancan le parole
И мне не хватает слов,
Sì, lo so che non c'è luce
Да, я знаю, что не будет света
In una stanza quando manca il sole
В комнате, в которой не хватает солнца,
Se non ci sei tu con me, con me
Когда тебя нет рядом со мной, со мной,
Su le finestre
Открой окна,
Mostra a tutti il mio cuore
Покажи всем моё сердце,
Che hai acceso
Которое ты зажёг,
Chiudi dentro me
Спрячь внутри меня
La luce che
Тот свет, что
Hai incontrato per strada
Ты встретил снаружи

Time to say goodbye,
Время прощаться,
Paesi che non ho mai
Страны, что я никогда
Veduto e vissuto con te
Не видела и не жила там с тобой,
Adesso sì, li vivrò
Именно сейчас да, я буду жить там,
Con te partirò
Уеду с тобой
Su navi per mari
На кораблях по тем морям,
Che io lo so
Которые мне знакомы,
No, no, non esistono più,
Нет, нет, они больше не существуют,
It's time to say goodbye
Время прощаться

Quando sei lontana
Когда ты далеко от меня,
Sogno all'orizzonte
Представляю себе горизонт,
E mancan le parole
И мне не хватает слов,
E io sì, lo so
И я, да, я знаю,
Che sei con me, con me
Что ты со мной, со мной,
Tu mia luna, tu sei qui con me,
Ты - моя луна, ты здесь, со мной,
Mio sole, tu sei qui con me,
Моё солнце, ты здесь, со мной,
Con me, con me, con me
Со мной, со мной, со мной

Time to say goodbye,
Время прощаться,
Paesi che non ho mai
Страны, что я никогда
Veduto e vissuto con te
Не видел и не жил там с тобой,
Adesso si lì vivrò
Именно сейчас да, я буду жить там,
Con te partirò
Уеду с тобой
Su navi per mari
На кораблях по тем морям,
Che io lo so
Которые мне знакомы,
No, no, non esistono più
Нет, нет, они больше не существуют,
Con te io li rivivrò
С тобой я узнаю их заново

Con te partirò
Уеду с тобой
Su navi per mari
На кораблях по тем морям,
Che io lo so
Которые мне знакомы,
No, no, non esistono più
Нет, нет, они больше не существуют,
Con te io li rivivrò,
С тобой я узнаю их заново,
Con te partirò,
Уеду с тобой,
Io con te
Я с тобой

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/a/andrea_bocelli/time_to_say_goodbye.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.






О пользе и вреде клубники в моём плэйкасте «Клубника: полезная или вредная.»
http://www.playcast.ru/view/1250550/f9126d23d04910d5d42db2327acb893c2949ab18pl

Україна, українська пісня, чарівна українська мова, Україна-Європа, українська мова, УкРАЙна

Previous post Next post
Up