"В 2013 году стало известно, что Джоэл Эдгертон и Мишо по заказу Warner Bros. Pictures написали адаптированный сценарий на основе пьес Шекспира "Генрих IV, части 1 & 2" и "Генрих V", сообщает нам википедия о производстве фильма "Король". Ключевая фраза здесь - "адаптированный сценарий на основе пьес Шекспира". Ради интереса решил посмотреть, насколько адаптировали Вильяма нашего Шекспира. Оказалось - адаптировали напрочь. Шекспиром там не пахнет. Так, имена героев совпадают - и то хлеб. Досмотрел до битвы при Шрусбери (примерно 25-я минута фильма), понял, что битвы при Шрусбери нам не покажут вообще, и закрыл файл. Кряхтенье в пыли и бокс в доспехах (!!!) в исполнении Гарри Хотспура и Хэла не оценил. Пафосные шекспировские
Значит,
Из Перси самый доблестный мятежник.
А я - принц Уэльский; и не думай, Перси,
Делить со мной впредь славу. Двум светилам
Нельзя в единой сфере путь свершать:
Так и принц Уэльский вместе с Гарри Перси
Царить не могут в Англии единой
и
Подвигов побеги
Сорвав со шлема твоего, из них
Сплету венок для головы своей из сценария выкинуты, Хэл что-то там мямлит про "ребята, давайте жить дружно". Томас Ланкастер картинно дует губки от обиды.
Плюнул, выключил, стёр с диска.
И это при том, что Тимофей Шаламов играет, как и всегда, на всю катушку. Талант не отнять
З.Ы.: крайне странный доспех у Хотспура - раскрашенный. Впервые такое вижу