Поэма о Пророке Мухаммаде (мир ему и благословение) Абаса Матиева на ингушском и русском языках

Mar 17, 2012 12:10


  Мухьаммад пайхамар (с.а.с.)
  Ше мел кхеллача халкъал Дала

Вазваь вайтав Мухьаммад

Сийлахь элча ва хьо аьнна

Жабраила хоам цунга баьб

nbsp; Мухьаммадун расулуллах1


Аьнна Дала из вазваьв,

Цун лерх1ам ше гучабоаккхаш

Ший ц1ерах цун ц1и хеттай.

Массадолча адамий аьла

Мухьаммадах Дала ваьв,

Ше мел волча пайхамарал Дала

Мухьаммад вазваьв!

Кхоллар дале а Элчан хьалха,

Дунен чухь вар т1ехьа хиннад,

Адамашта бакъ дола ди

Дахьаш венав Мухьаммад.

1арбий йоаккхача ахг1айре т1а

Макка яхача шахьар чухь,

Ваьв из Элча Амината

Езчу оршот бийсан чухь.

1абдуллах1ий хиннав цун да,

Доккхача тайпан Къурейший,

Х1ашим ц1енах хиннаб ужаш,

Лоарх1аш наха, деш шоай сий.

Бера хана даи нанеи

Денна висав Мухьаммад,

Ираз долча Хьалимата

Лелаваьв из доал а даьд.

Наьна метта д1а а этта

Элчанга хьажай Хьалимат

Хьамсара волаш, боча хьесташ

Дукха везаш г1улакх даьд

Цкъа цхьан дийнахь сецца г1атта

Шийца новкъости болаш

Хьайбашка хьожаш, ужаш доажош

Раьг1е хиннав Мухьаммад

Даьла амар шоашка долаш

Малейкаш цига 1одессад

Элчан накха хьа а баьста

Чура дог цар хьаийцад.

Хьадоатт1адаь ц1илг д1адаьккха

Шийлача хица из ц1анадаьд

Элча хилар махьар то1адаь

Юха Керахь чудиллад

Д1ахо шайт1а 1еш доа моттиг

Кера чура ц1енъяь д1аяьккхай

Даьла Беркатах, къахетамах,

Мухьаммада кер хьалбизаб!

Кхеравенна цунцар новкъост

Ше ма водда чувахав

Наха вувш латт вай къурейши

Наьнага дайнар д1адийцад

Мухь а баьнна, Даьлага кхайка

Хьалъара еддий Хьалимат

Воаг1а Мухьаммад шийна вайча

Далла хоастам кхайкабаьб

Бос бахано хиннав Элча

Хало хинналга гуш яр юхь

Марх1а делла из Даьла лур

Хьалимат г1ийла дукха йийлхар

Т1аккха ч1оаг1а кхераенна

Аминат йолча из яхар

Долчча тайпара д1а а дийца

Наьнага Элча д1авелар.

Даьла йоккха къайле я из

Амината жоп делар

Из волча хана сай керахьа

Со цу белхах са кхувш яр

Во мел долча х1амах, хьаг1ах

Лорваьв Дала Мухьаммад

Кхераезац харцача белхах

Тешаш хила Са1ада йо1

Амината къамаьл бакъдаь

Марх1а делла луре бер

Цунах боккха кхаъ а хинна

Ц1енгахь Хьалимат йийрзар

Мадинатер ший наьнаца

Ноанахошкар ц1авоаг1аш

Нана кхелхай Мухьаммада

Г1ийла бо цох хьахулаш.

Сийдолча Маккен аьла волача

Даьдас 1абдул- Мутт1алиба

1оажало шоаш къоастабалца

Ви1ий во1а доал даьд дика

Ший да кхалхача Абу т1алиба

Дукха везаш веший во1

Даьна метта д1а а этта

Хьалкхеваьв из доал а даьд

Мухьаммада сий-лерх1ам а

Абу Т1алиба лорадаьд.

Маккен аьлашта духьал лаьттав

Ужаш. дилла юхабийттаб

Луре лоаман бихье йоаллача

Хьаг1ар чу ихав Мухьаммад

Даьлаца уйла нигат тоадеш

Ший Далла цо г1улакх даьд

Элчанга хьалхар десса аят

Цу хьаг1ар чу 1оденад

Икъраъ аьнна Жабраила

Марх1а веллав Мухьаммад

Хьайре хинна ше ма водда

Ц1енгахь вахав Мухьаммад

Хадижатага шийна дайнар

Долчча тайпара д1адийцад.

Даьла къайле ессай хьога

Цох шеко яц Мухьаммад

Ц1ена болх ба хьона байнар

Кхера везац Мухьаммад

Варакъат волча хаттар дахьа

Хадижата дагадехад

Шийца Мухьаммад а волаш

Варкъат волча из яхай

Дайнар шийга д1адийцача

Г1адвахав Насарий шайх

Дала шийна хайтача 1илманца

Царна хаьдда жоп деннад

Хьога дессар Жабраил да

Цох шеко яц Мухьаммад

Хьога кхаьчар доккха дарж да

Элча ва хьо Мухьаммад

Х1аьта денз хьа водаш воаг1аш

1алам из лоарх1аш хиннад

Марша ва хьо Я Мухьаммад

Гаьнаш, кхераш цунга яьхад.

Т1аккха Дала сигал ваьккха

Шийна гарга из вигав

Ший къайленаш гучаяьха

Юха лаьтта воссаваьв.

Даьлера вахьи цунга кхухьаш,

Хиннад Жабраил малейк:

«Адамашка кхайкаде Ислам»,

Йоах хьога Дала, Мухьаммад.

Ворх1лаг1ча б1аьшар укх замалахь

Элчано ди кхайкадаьд,

Шоаш из бакъваь, из 1арбий мохк

Цунна т1ехьа д1аэттаб.

Укх дунен т1а бусулба ди

Ч1оаг1а шера д1адаьржад,

Вай къамаш а из Даьла ди

Лаьрхх1а бакъдаь т1аийцад.

Дикаг1а мел дола аманаташ

Дино вайга кхайкош да.

Массаг1 да уж ламаз, марха,

Дог хьаг1 йоацаш хилар да.

Иштта дола даьла ц1ена ди

Шек доацаш вай лелоргда,

Цхьа барт болаш, цатоам боацаш

Къахетаме вай хургда.

Даьла ца1 веш, Элча бакъвеш

Ламаз, марха леладеш

Малан т1ера загат доаккхаш

Низ ма кхоачча хьажол деш

Бусалба вежарий, дино яхар

Х1ил йоацаш вай лелоргда.

Ламаз, марха даьд аьнна ца 1еш,

Дегаш вай воай ц1ендергда!

Наха хилча бала, цатоам

Кхоачаш вале г1айг1а хьо,

Белгало я хьона бусалба хилар,

Т1аккха дин чухь нийслу хьо.

Хул вайх т1аккха дина ах1лой,

Элчан новкъостий совбоал,

Дуне 1аьхарт хургда даькъал,

Бусалба хилар вай чакхдоал!

Посланником, венцом творений,


Аллах Мухаммада назвал

И с вестью этой, откровеньем

Жабраил-ангела послал.

О, Мухаммад, посланник Бога,

Всевышним ты превозносим,

Ведь имя славное пророка

Скрепил Он с именем Своим.


Не ведая пространств и сроков,

Над всей Вселенной вознесен,

Печатью назван он пророков,

Превыше всех пророков он.

С религией, ведущей прямо,

А не блуждающей во мгле -

Со всеобъемлющим Исламом

Он объявился на земле.

Вот, полуостров Аравийский

И Мекка, чудная, как сон…

У славной Аминат родился

Здесь, ночь на понедельник, он.

Из племени Курейш, большого

Был Абдуллах, отец его.

Род - Хашим, где держали слово,

Честь берегли сильней всего.

Обычаем мекканцев было

Кормилиц детям нанимать:

Как мать, любя, его вскормила

Счастливейшая Халимат.

Когда он пас овец в пустыне

С одним товарищем своим,

Вдруг, ангелы с небес спустились,

Остановившись перед ним.

Грудь рассекли клинком, искусно

И, вынув сердце из него,

Убравши крови черной сгусток,

На место вставили его,

Омыв водою из Зам-зама,

Вдавив пророчества печать,

Чтоб силу зла Иблис упрямый

В нем не пытался испытать.

Чтоб места не было Иблису

В том самом лучшем из сердец,

Чтоб подойти не мог он близко -

Ослушник Бога и гордец.

Для всей Вселенной став примером,

То сердце начало стучать:

В нем истина, добро и вера

И вся Аллаха благодать!

Мухаммада сочтя убитым,

Товарищ, в страхе, убежал.

«Убили сына курейшитов»! -

Кормилице он прокричал.

Рыдая, в бесконечном страхе,

В степь побежала Халимат,

Моля о милости Аллаха,

Чтоб жив остался Мухаммад.

Живой, он вышел ей навстречу…

Она ж рыдала, вся - горя,

Всем сердцем, мыслями и речью

Всевышнего благодаря.

Был бледен он и шел, сияя

И боль в глазах была видна…

Воспитанника обнимая,

Там долго плакала она.

В смятении и страхе сильном

Явилась в Мекку Халимат

И, рассказав о том, что было

Вручила сына Аминат.

-Великая Аллаха тайна

В том случае заключена,

Мой сын рожден необычайным,-

Без страха молвила она,

- Хранит Всевышний Мухаммада,

Неправде, злу закрывши дверь.

Шайтана козней дочь Саада

Не бойся и благому верь.

И, успокоенная взглядом

И мудрой речью Аминат,

Забрав с собою Мухаммада,

Домой вернулась Халимат.

Однажды Аминат гостила

В Медине, в племени своем,

Могилу мужа навестила

И в Мекку двинулась потом.

Мухаммад с нею был. Но, вскоре

На полпути занемогла

И, тяжкое обрушив горе

На сына, умерла она.

Абд-аль-Муталиб, дед пророка,

Что славным князем Мекки был,

До предназначенного срока

Его лелеял и растил.

А в смертный час свой, умирая,

Он Абу Талиба позвал;

Племянника, оберегая,

Растить строжайше наказал.

Когда ушел Абд-аль-Муталиб,

Он беззащитнее не стал,

С любовью дядя Абу Талиб

О нем заботу продолжал.

Когда против него восстала

Вся Мекки знать: и стар и мал,

До самой смерти Абу Талиб

Его упорно защищал.

Мухаммад уходил в пещеру,

Что на горе средь скальных плит,

Для размышления о вере,

Для поклоненья и молитв.

Аллах един - Мухаммад ведал…

Звалась пещера та - Хира.

Джабаль - ан-Нур - горою света

Не зря зовется та гора.

Ведь первые слова Корана

Жабраил-ангел ждесь сказал:

«Читай!» Что показалось странным:

Мухаммад грамоты не знал.

Грудь сжал ему Жабраил-ангел

Так, что остался цел едва,

И стал читать тогда посланник

Аллаха вечные слова.

Охвачен страхом, в лихорадке,

Он из пещеры убежал

И Хадижат он, по порядку,

Все, что случилось, рассказал.

-Ты прикоснулся к тайне Божьей,

Мухаммад, в том сомнений нет,

Избранник ты и не тревожься,

- Таков был Хадижат ответ.

Ее двоюродного брата

Они решили навестить,

Который звался Варакатом

И мог вопрос их осветить.

Он выслушал их, весь сияя,

Ведь шейхом назореев был

И, правду истинную зная,

Им, без сомненья объявил:

-В пещере был Жабраил-ангел,

Сомнений быть здесь не должно,

Тебе неслыханного ранга

Посланничество суждено.

С приветствием его встречала

Потом природа вся, любя;

Деревья, камни восклицали:

«Пророк, приветствуем тебя!

Потом он поднят был на небо

Аллахом, в тайны посвящён,

Куда никто допущен не был

И, вновь, на землю возвращён.

Все повеления Аллаха

Жабраил-ангел приносил

Ему, чтобы пророк без страха

Ислам везде провозгласил.

В седьмом столетье эры нашей

Ислам он смело возвестил

И мир, в язычество упавший,

Арабский, верою сплотил.

Ислам, шагая по планете,

Всю землю охватил кругом

И веру истинную эту

Народ мой принял целиком.

Так, веру подлинную зная,

Ушли мы далеко из тьмы,

Вражду и зло искореняя,

Всех милосердней стали мы.

Ислам зовет нас к совершенству.

И строгих обязательств ряд

Ведет вас к райскому блаженству,

Корана строки говорят.

Живем, Шахадат* повторяя,

Посты, намазы бережем

И, хадж, по силам, совершая

Закят с имущества даем.

Пророка мы верны наказам

И жизнь выстраиваем в них

Не только уразой, намазом -

И чистотой сердец своих.

Коль горе к людям подкрадется

Любым, и боль их, в час беды,

Твоею болью отзовется,

То значит, мусульманин ты.

Когда к тому стремиться будем,

Пророка выполним завет…

Трудитесь для Аллаха, люди!

Предела совершенству нет.

Член союза писателей РИ Матиев Абас.

ингушский язык, г1алг1ай мотт, Пророк Мухамад (с.а.с.), стихи, Ислам в Ингушетии

Next post
Up