А.С Пушкин "Сказка о царе Салтане о сыне славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди"
Рисунки Б. Дехтерёва
Изд-во "Детская литература" Москва, 1969 год
В прошлый раз я начал пост строками Пушкина, а опубликовал Бианки с иллюстрациями Э.Булатова и О.Васильева, с интересными и немного другими иллюстрациями, которые пока не встречались в сообществе. "Надо уже и Пушкина опубликовать" подумал я. В это раз будет Александр Сергеевич с иллюстрациями Б. Дехтерёва.
Художник неоднократно появлялся в постах сообщества:
автор
laurka "Пушкин и Б. Дехтерев "Сказка о рыбаке и рыбке" 1978г.в."автор
taberko "Красная шапочка" с иллюстрациями Бориса Дехтереваавтор
igrateney_ru "Сказки Пушкина. Художник Б. Дехтерев. 1985 г."и наконец автор
ripol_kit "Дюймовочка", иллюстрации Бориса ДехтерёваБольше записей с иллюстрациями Дехтерёва я не нашел. Если посмотрите ссылки, то увидите что мой Дехтерёв немного другой - черно-белая "взрослая" графика. Итак, смотрим
Вырезать иллюстрации не стал, сканировал целые страницы, чтобы дать представление о размере и размещении в книге. Для удобства простора совместил страницы, так как есть иллюстрации на разворот, в большинстве случаев это скомбинированные отдельные страницы несвязанные друг с другом, там где не хватило страниц с картинками добавил текстовые страницы для сохранения единого формата представления информации.
Приношу свои извинения за качество сканов - книга весьма и весьма потрепанная, сканировать аккуратно сложно; книгу под сканер не ломаю; пост-обработку изображений не делаю; сам сканер очень простой.
Ну и несколько слов от себя. Все публикуемые мной книги - мои собственные детские книги. Конечно, я не могу точно вспомнить свои впечатления от иллюстраций Дехтерёва, но кое-что помню. Начну пожалуй с того что мне не нравилось в иллюстрациях. Так вот мне не нравилось, что их было мало. Взгляните внимательно - все рисунки Дехтерёва полны жизни движения. Несмотря на лаконизм, они не примитивны и не утрированы. Вот Гвидон на башне, склонился над краем полусидя на каменном блоке, кажется что он только взбежал наверх, нога слегка отставлена. Не менее интересна и иллюстрация в конце, иллюстрация к сцене пира. Вместо стола полного кубков и явст окруженного пышно одетыми гостями художник предлагает жанровую сцену - растянувшийся слуга, пролитое вино. Обратите внимание на выражение лица сидящего слуги. Даже будучи ребенком я это замечал и был недоволен - один упал, другой ехидничает. Салтан пьет вино, Гвидон склонился к царевне лебеди - что он ей шепчет? Я ценю художников которые не просто "иллюстрируют", но еще и заставляют думать, додумывать. Сцена у белки - озабоченный дьяк напряженно подсчитывает приход изумруда, удивленный ребенок с пальчиком приложенным к губам, довольный стрелец красуется подбоченясь.
Если говорить современным языком, и уже сейчас будучи взрослым, вспоминая те впечатления, я думаю я воспринимал эти иллюстрации как "комикс" (ни в коем случае не хочу принизить этим словом творчество Дехтерёва, комиксы тоже разные бывают). Я воспринимал их как живые, реальные, точные в деталях картинки жизни и хотел бы чтобы этих иллюстраций было еще больше, чтобы они создавали самодостаточную визуальную историю.
Вот такие у меня в детстве были книжки.
Сканы в разном разрешении можно посмотреть в
Альбоме "Детские книги - Дехтерёв" на Яндекс-фотках
Ссылки на работы других художников-иллюстраторов размещенные в моем журнале можно найти в
"Содержаниии журнала"