Mar 09, 2013 15:52
Я не отрицаю, что бывают талантливые люди, в частности - к языкам. Хотя, если честно, я таких не видела. Видела людей, которые учились быстро, знали много, но за этим всегда скрывалась регулярная работа. Печально, но факт. Все больше кажется, что «волшебной таблетки» не существует, для того, чтобы приобрести полезный навык надо пахать. И, отчего становится даже грустнее, пахать надо регулярно и много.
Мне никогда не приходилось что-то зубрить, я, собственно, так и не научилась этого делать. Довольно быстро стало ясно, что для того, чтобы сдать экзамены, нужно знать как работает система и уметь хорошо говорить. По-английски это называется sell yourself, очень помогает на устных экзаменах (поэтому я их и предпочитаю). Что касается знания как работает система, то, например, в СибГАУ, когда я училась, достаточно было не пропускать лекции, более-менее работать на ленте и иногда написать статью.
Легки волны паники и ощущение приближающегося пиздеца стали накатывать, когда до экзаменов осталось 2 недели, а более-менее грамматически правильные предложения на французском я так и не научилась делать.
Экзаменационный период во франции (во всяком случае на моей специальности), заставил меня, мягко скажем, подохуеть. Дело обстоит так: в конце семестра выделяются две недели, в течение которых вам расписывают все экзамены. На минуточку, у меня было 16 экзаменов за 2 недели. 13 из которых на французском. Честно - это был ад. Все великие знания и таланты ничего не стоят ровно с того момента, если ты не говоришь на языке. Как и подозревал капитан Очевидность, шести месяцев не достаточно, чтобы выучить новый язык, даже если стараться делать это относительно регулярно. Единственный способ сдать - зубрить.
Впервые моей целью было наскрести хотя бы на тройку. Тут, к слову, 20-ти бальная система оценок, для того чтобы сдать, нужно набрать минимум 10. Пересдача один раз - в сентябре. По статистике, наш курс заканчивает примерно 30 % студентов, которые поступили. Вот такие пироги, ага. Если бы я знала все это до того, как решилась ехать, я бы ни за что не поехала. От слова совсем.
Неумение зубрить со временем исправляется. Еще, заметка на полях, если ты поленишься при переводе лекции перевести слово, то, скорее всего, встретив его через четыре строчки, ты его уже забудешь. Очень дисциплинирует, к слову. Слово enjeux я переводила раз 20 точно, потом надоело, стала подписывать на лекциях. Лекциями, к счастью, со мной поделились одногруппники, в среднем, один курс, который надо выучить к экзамену примерно 35-50 печатных страниц. Так вот, если вы все никак не можете улучшить свой словарный запас на языке, попробуйте сдать на нем право или стратегический менеджмент.
Я волновалась. Отчасти перфекционизм, от части не желание идти не пересдачу. В этот раз, глаз у меня не дёргался, дергалась нога.
На экзамене есть две-три наблюдателя на аудиторию из 80 человек, перед экзаменов не известно, что будут спрашивать, поэтому готовишься ко всему. Словарь в бумажном виде разрешен, но его проверяют на предмет шпор. На экзаменационном листе имя и фамилия студента заклеиваются, остается только код, чтобы не «подсуживали». Вот такая спарта.
Результаты через месяц, на данный момент знаю, что сдала 6 экзаменов и 3 завалила (7, 8 и 6 баллов). Посмотрим, как будет дальше. Отчет по результатам в следующей серии. Удачи мне.